Спряжение глагола se communiquer 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me communiqué-je pas ?
ne te communiques-tu pas ?
ne se communique-t-il pas ?
ne nous communiquons-nous pas ?
ne vous communiquez-vous pas ?
ne se communiquent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas communiqué ?
ne t'es-tu pas communiqué ?
ne s'est-il pas communiqué ?
ne nous sommes-nous pas communiqués ?
ne vous êtes-vous pas communiqués ?
ne se sont-ils pas communiqués ?

IMPARFAIT

ne me communiquais-je pas ?
ne te communiquais-tu pas ?
ne se communiquait-il pas ?
ne nous communiquions-nous pas ?
ne vous communiquiez-vous pas ?
ne se communiquaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas communiqué ?
ne t'étais-tu pas communiqué ?
ne s'était-il pas communiqué ?
ne nous étions-nous pas communiqués ?
ne vous étiez-vous pas communiqués ?
ne s'étaient-ils pas communiqués ?

FUTUR SIMPLE

ne me communiquerai-je pas ?
ne te communiqueras-tu pas ?
ne se communiquera-t-il pas ?
ne nous communiquerons-nous pas ?
ne vous communiquerez-vous pas ?
ne se communiqueront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas communiqué ?
ne te seras-tu pas communiqué ?
ne se sera-t-il pas communiqué ?
ne nous serons-nous pas communiqués ?
ne vous serez-vous pas communiqués ?
ne se seront-ils pas communiqués ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me communiquerais-je pas ?
ne te communiquerais-tu pas ?
ne se communiquerait-il pas ?
ne nous communiquerions-nous pas ?
ne vous communiqueriez-vous pas ?
ne se communiqueraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas communiqué ?
ne te serais-tu pas communiqué ?
ne se serait-il pas communiqué ?
ne nous serions-nous pas communiqués ?
ne vous seriez-vous pas communiqués ?
ne se seraient-ils pas communiqués ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se communiquant pas

PASSÉ

communiqué
communiqués
ne s'étant pas communiqué

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se communiquer

PASSÉ

ne pas s'être communiqué

Gérondif

PRÉSENT

en ne se communiquant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas communiqué

Коротко о главном

communiquer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.