Спряжение глагола se commander 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me commande pas
tu ne te commandes pas
il ne se commande pas
nous ne nous commandons pas
vous ne vous commandez pas
ils ne se commandent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas commandé
tu ne t'es pas commandé
il ne s'est pas commandé
nous ne nous sommes pas commandés
vous ne vous êtes pas commandés
ils ne se sont pas commandés

IMPARFAIT

je ne me commandais pas
tu ne te commandais pas
il ne se commandait pas
nous ne nous commandions pas
vous ne vous commandiez pas
ils ne se commandaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas commandé
tu ne t'étais pas commandé
il ne s'était pas commandé
nous ne nous étions pas commandés
vous ne vous étiez pas commandés
ils ne s'étaient pas commandés

FUTUR SIMPLE

je ne me commanderai pas
tu ne te commanderas pas
il ne se commandera pas
nous ne nous commanderons pas
vous ne vous commanderez pas
ils ne se commanderont pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas commandé
tu ne te seras pas commandé
il ne se sera pas commandé
nous ne nous serons pas commandés
vous ne vous serez pas commandés
ils ne se seront pas commandés

PRÉSENT

que je ne me commande pas
que tu ne te commandes pas
qu'il ne se commande pas
que nous ne nous commandions pas
que vous ne vous commandiez pas
qu'ils ne se commandent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas commandé
que tu ne te sois pas commandé
qu'il ne se soit pas commandé
que nous ne nous soyons pas commandés
que vous ne vous soyez pas commandés
qu'ils ne se soient pas commandés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me commanderais pas
tu ne te commanderais pas
il ne se commanderait pas
nous ne nous commanderions pas
vous ne vous commanderiez pas
ils ne se commanderaient pas

PASSÉ

je ne me serais pas commandé
tu ne te serais pas commandé
il ne se serait pas commandé
nous ne nous serions pas commandés
vous ne vous seriez pas commandés
ils ne se seraient pas commandés

Impératif

PRÉSENT

ne te commande pas
ne nous commandons pas
ne vous commandez pas

Participe

PRÉSENT

ne se commandant pas

PASSÉ

commandé
commandés
ne s'étant pas commandé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se commander

PASSÉ

ne pas s'être commandé

Gérondif

PRÉSENT

en ne se commandant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas commandé

Коротко о главном

commander — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.