Спряжение глагола se bagarrer 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me bagarre pas
tu ne te bagarres pas
elle ne se bagarre pas
nous ne nous bagarrons pas
vous ne vous bagarrez pas
elles ne se bagarrent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas bagarrée
tu ne t'es pas bagarrée
elle ne s'est pas bagarrée
nous ne nous sommes pas bagarrées
vous ne vous êtes pas bagarrées
elles ne se sont pas bagarrées

IMPARFAIT

je ne me bagarrais pas
tu ne te bagarrais pas
elle ne se bagarrait pas
nous ne nous bagarrions pas
vous ne vous bagarriez pas
elles ne se bagarraient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas bagarrée
tu ne t'étais pas bagarrée
elle ne s'était pas bagarrée
nous ne nous étions pas bagarrées
vous ne vous étiez pas bagarrées
elles ne s'étaient pas bagarrées

FUTUR SIMPLE

je ne me bagarrerai pas
tu ne te bagarreras pas
elle ne se bagarrera pas
nous ne nous bagarrerons pas
vous ne vous bagarrerez pas
elles ne se bagarreront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas bagarrée
tu ne te seras pas bagarrée
elle ne se sera pas bagarrée
nous ne nous serons pas bagarrées
vous ne vous serez pas bagarrées
elles ne se seront pas bagarrées

PRÉSENT

que je ne me bagarre pas
que tu ne te bagarres pas
qu'elle ne se bagarre pas
que nous ne nous bagarrions pas
que vous ne vous bagarriez pas
qu'elles ne se bagarrent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas bagarrée
que tu ne te sois pas bagarrée
qu'elle ne se soit pas bagarrée
que nous ne nous soyons pas bagarrées
que vous ne vous soyez pas bagarrées
qu'elles ne se soient pas bagarrées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me bagarrerais pas
tu ne te bagarrerais pas
elle ne se bagarrerait pas
nous ne nous bagarrerions pas
vous ne vous bagarreriez pas
elles ne se bagarreraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas bagarrée
tu ne te serais pas bagarrée
elle ne se serait pas bagarrée
nous ne nous serions pas bagarrées
vous ne vous seriez pas bagarrées
elles ne se seraient pas bagarrées

Impératif

PRÉSENT

ne te bagarre pas
ne nous bagarrons pas
ne vous bagarrez pas

Participe

PRÉSENT

ne se bagarrant pas

PASSÉ

bagarrée
bagarrées
ne s'étant pas bagarrée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se bagarrer

PASSÉ

ne pas s'être bagarrée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se bagarrant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas bagarrée

Коротко о главном

bagarrer — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.