Спряжение глагола scissionner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas scissionné
tu n'es pas scissionné
il n'est pas scissionné
nous ne sommes pas scissionnés
vous n'êtes pas scissionnés
ils ne sont pas scissionnés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été scissionné
tu n'as pas été scissionné
il n'a pas été scissionné
nous n'avons pas été scissionnés
vous n'avez pas été scissionnés
ils n'ont pas été scissionnés

IMPARFAIT

je n'étais pas scissionné
tu n'étais pas scissionné
il n'était pas scissionné
nous n'étions pas scissionnés
vous n'étiez pas scissionnés
ils n'étaient pas scissionnés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été scissionné
tu n'avais pas été scissionné
il n'avait pas été scissionné
nous n'avions pas été scissionnés
vous n'aviez pas été scissionnés
ils n'avaient pas été scissionnés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas scissionné
tu ne seras pas scissionné
il ne sera pas scissionné
nous ne serons pas scissionnés
vous ne serez pas scissionnés
ils ne seront pas scissionnés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été scissionné
tu n'auras pas été scissionné
il n'aura pas été scissionné
nous n'aurons pas été scissionnés
vous n'aurez pas été scissionnés
ils n'auront pas été scissionnés

PRÉSENT

que je ne sois pas scissionné
que tu ne sois pas scissionné
qu'il ne soit pas scissionné
que nous ne soyons pas scissionnés
que vous ne soyez pas scissionnés
qu'ils ne soient pas scissionnés

PASSÉ

que je n'aie pas été scissionné
que tu n'aies pas été scissionné
qu'il n'ait pas été scissionné
que nous n'ayons pas été scissionnés
que vous n'ayez pas été scissionnés
qu'ils n'aient pas été scissionnés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas scissionné
tu ne serais pas scissionné
il ne serait pas scissionné
nous ne serions pas scissionnés
vous ne seriez pas scissionnés
ils ne seraient pas scissionnés

PASSÉ

je n'aurais pas été scissionné
tu n'aurais pas été scissionné
il n'aurait pas été scissionné
nous n'aurions pas été scissionnés
vous n'auriez pas été scissionnés
ils n'auraient pas été scissionnés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas scissionné
ne soyons pas scissionné
ne soyez pas scissionné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas scissionné

PASSÉ

scissionné
scissionnés
n'ayant pas été scissionné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être scissionné

PASSÉ

ne pas avoir été scissionné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas scissionné

PASSÉ

en n'ayant pas été scissionné

Коротко о главном

scissionner — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.