Спряжение глагола sacraliser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas sacralisée
tu n'es pas sacralisée
elle n'est pas sacralisée
nous ne sommes pas sacralisées
vous n'êtes pas sacralisées
elles ne sont pas sacralisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été sacralisée
tu n'as pas été sacralisée
elle n'a pas été sacralisée
nous n'avons pas été sacralisées
vous n'avez pas été sacralisées
elles n'ont pas été sacralisées

IMPARFAIT

je n'étais pas sacralisée
tu n'étais pas sacralisée
elle n'était pas sacralisée
nous n'étions pas sacralisées
vous n'étiez pas sacralisées
elles n'étaient pas sacralisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été sacralisée
tu n'avais pas été sacralisée
elle n'avait pas été sacralisée
nous n'avions pas été sacralisées
vous n'aviez pas été sacralisées
elles n'avaient pas été sacralisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas sacralisée
tu ne seras pas sacralisée
elle ne sera pas sacralisée
nous ne serons pas sacralisées
vous ne serez pas sacralisées
elles ne seront pas sacralisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été sacralisée
tu n'auras pas été sacralisée
elle n'aura pas été sacralisée
nous n'aurons pas été sacralisées
vous n'aurez pas été sacralisées
elles n'auront pas été sacralisées

PRÉSENT

que je ne sois pas sacralisée
que tu ne sois pas sacralisée
qu'elle ne soit pas sacralisée
que nous ne soyons pas sacralisées
que vous ne soyez pas sacralisées
qu'elles ne soient pas sacralisées

PASSÉ

que je n'aie pas été sacralisée
que tu n'aies pas été sacralisée
qu'elle n'ait pas été sacralisée
que nous n'ayons pas été sacralisées
que vous n'ayez pas été sacralisées
qu'elles n'aient pas été sacralisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas sacralisée
tu ne serais pas sacralisée
elle ne serait pas sacralisée
nous ne serions pas sacralisées
vous ne seriez pas sacralisées
elles ne seraient pas sacralisées

PASSÉ

je n'aurais pas été sacralisée
tu n'aurais pas été sacralisée
elle n'aurait pas été sacralisée
nous n'aurions pas été sacralisées
vous n'auriez pas été sacralisées
elles n'auraient pas été sacralisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas sacralisée
ne soyons pas sacralisée
ne soyez pas sacralisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas sacralisée

PASSÉ

sacralisée
sacralisées
n'ayant pas été sacralisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être sacralisée

PASSÉ

ne pas avoir été sacralisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas sacralisée

PASSÉ

en n'ayant pas été sacralisée

Коротко о главном

sacraliser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.