Спряжение глагола s'hypnotiser 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'hypnotise pas
tu ne t'hypnotises pas
il ne s'hypnotise pas
nous ne nous hypnotisons pas
vous ne vous hypnotisez pas
ils ne s'hypnotisent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas hypnotisé
tu ne t'es pas hypnotisé
il ne s'est pas hypnotisé
nous ne nous sommes pas hypnotisés
vous ne vous êtes pas hypnotisés
ils ne se sont pas hypnotisés

IMPARFAIT

je ne m'hypnotisais pas
tu ne t'hypnotisais pas
il ne s'hypnotisait pas
nous ne nous hypnotisions pas
vous ne vous hypnotisiez pas
ils ne s'hypnotisaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas hypnotisé
tu ne t'étais pas hypnotisé
il ne s'était pas hypnotisé
nous ne nous étions pas hypnotisés
vous ne vous étiez pas hypnotisés
ils ne s'étaient pas hypnotisés

FUTUR SIMPLE

je ne m'hypnotiserai pas
tu ne t'hypnotiseras pas
il ne s'hypnotisera pas
nous ne nous hypnotiserons pas
vous ne vous hypnotiserez pas
ils ne s'hypnotiseront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas hypnotisé
tu ne te seras pas hypnotisé
il ne se sera pas hypnotisé
nous ne nous serons pas hypnotisés
vous ne vous serez pas hypnotisés
ils ne se seront pas hypnotisés

PRÉSENT

que je ne m'hypnotise pas
que tu ne t'hypnotises pas
qu'il ne s'hypnotise pas
que nous ne nous hypnotisions pas
que vous ne vous hypnotisiez pas
qu'ils ne s'hypnotisent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas hypnotisé
que tu ne te sois pas hypnotisé
qu'il ne se soit pas hypnotisé
que nous ne nous soyons pas hypnotisés
que vous ne vous soyez pas hypnotisés
qu'ils ne se soient pas hypnotisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'hypnotiserais pas
tu ne t'hypnotiserais pas
il ne s'hypnotiserait pas
nous ne nous hypnotiserions pas
vous ne vous hypnotiseriez pas
ils ne s'hypnotiseraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas hypnotisé
tu ne te serais pas hypnotisé
il ne se serait pas hypnotisé
nous ne nous serions pas hypnotisés
vous ne vous seriez pas hypnotisés
ils ne se seraient pas hypnotisés

Impératif

PRÉSENT

ne t'hypnotise pas
ne nous hypnotisons pas
ne vous hypnotisez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'hypnotisant pas

PASSÉ

hypnotisé
hypnotisés
ne s'étant pas hypnotisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'hypnotiser

PASSÉ

ne pas s'être hypnotisé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'hypnotisant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas hypnotisé

Коротко о главном

hypnotiser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.