Спряжение глагола s'embaucher 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'embauche pas
tu ne t'embauches pas
elle ne s'embauche pas
nous ne nous embauchons pas
vous ne vous embauchez pas
elles ne s'embauchent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas embauchée
tu ne t'es pas embauchée
elle ne s'est pas embauchée
nous ne nous sommes pas embauchées
vous ne vous êtes pas embauchées
elles ne se sont pas embauchées

IMPARFAIT

je ne m'embauchais pas
tu ne t'embauchais pas
elle ne se embauchait pas
nous ne nous embauchions pas
vous ne vous embauchiez pas
elles ne s'embauchaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas embauchée
tu ne t'étais pas embauchée
elle ne s'était pas embauchée
nous ne nous étions pas embauchées
vous ne vous étiez pas embauchées
elles ne s'étaient pas embauchées

FUTUR SIMPLE

je ne m'embaucherai pas
tu ne t'embaucheras pas
elle ne se embauchera pas
nous ne nous embaucherons pas
vous ne vous embaucherez pas
elles ne s'embaucheront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas embauchée
tu ne te seras pas embauchée
elle ne se sera pas embauchée
nous ne nous serons pas embauchées
vous ne vous serez pas embauchées
elles ne se seront pas embauchées

PRÉSENT

que je ne m'embauche pas
que tu ne t'embauches pas
qu'elle ne s'embauche pas
que nous ne nous embauchions pas
que vous ne vous embauchiez pas
qu'elles ne s'embauchent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas embauchée
que tu ne te sois pas embauchée
qu'elle ne se soit pas embauchée
que nous ne nous soyons pas embauchées
que vous ne vous soyez pas embauchées
qu'elles ne se soient pas embauchées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'embaucherais pas
tu ne t'embaucherais pas
elle ne se embaucherait pas
nous ne nous embaucherions pas
vous ne vous embaucheriez pas
elles ne s'embaucheraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas embauchée
tu ne te serais pas embauchée
elle ne se serait pas embauchée
nous ne nous serions pas embauchées
vous ne vous seriez pas embauchées
elles ne se seraient pas embauchées

Impératif

PRÉSENT

ne t'embauche pas
ne nous embauchons pas
ne vous embauchez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'embauchant pas

PASSÉ

embauchée
embauchées
ne s'étant pas embauchée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'embaucher

PASSÉ

ne pas s'être embauchée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'embauchant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas embauchée

Коротко о главном

embaucher — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.