Спряжение глагола s'effiler 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'effilé-je pas ?
ne t'effiles-tu pas ?
ne s'effile-elle pas ?
ne nous effilons-nous pas ?
ne vous effilez-vous pas ?
ne s'effilent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas effilée ?
ne t'es-tu pas effilée ?
ne s'est-elle pas effilée ?
ne nous sommes-nous pas effilées ?
ne vous êtes-vous pas effilées ?
ne se sont-elles pas effilées ?

IMPARFAIT

ne m'effilais-je pas ?
ne t'effilais-tu pas ?
ne s'effilait-elle pas ?
ne nous effilions-nous pas ?
ne vous effiliez-vous pas ?
ne s'effilaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas effilée ?
ne t'étais-tu pas effilée ?
ne s'était-elle pas effilée ?
ne nous étions-nous pas effilées ?
ne vous étiez-vous pas effilées ?
ne s'étaient-elles pas effilées ?

FUTUR SIMPLE

ne m'effilerai-je pas ?
ne t'effileras-tu pas ?
ne s'effilera-t-elle pas ?
ne nous effilerons-nous pas ?
ne vous effilerez-vous pas ?
ne s'effileront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas effilée ?
ne te seras-tu pas effilée ?
ne se sera-t-elle pas effilée ?
ne nous serons-nous pas effilées ?
ne vous serez-vous pas effilées ?
ne se seront-elles pas effilées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'effilerais-je pas ?
ne t'effilerais-tu pas ?
ne s'effilerait-elle pas ?
ne nous effilerions-nous pas ?
ne vous effileriez-vous pas ?
ne s'effileraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas effilée ?
ne te serais-tu pas effilée ?
ne se serait-elle pas effilée ?
ne nous serions-nous pas effilées ?
ne vous seriez-vous pas effilées ?
ne se seraient-elles pas effilées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'effilant pas

PASSÉ

effilée
effilées
ne s'étant pas effilée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'effiler

PASSÉ

ne pas s'être effilée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'effilant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas effilée

Коротко о главном

effiler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.