Спряжение глагола s'avitailler 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'avitaille pas
tu ne t'avitailles pas
il ne s'avitaille pas
nous ne nous avitaillons pas
vous ne vous avitaillez pas
ils ne s'avitaillent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas avitaillé
tu ne t'es pas avitaillé
il ne s'est pas avitaillé
nous ne nous sommes pas avitaillés
vous ne vous êtes pas avitaillés
ils ne se sont pas avitaillés

IMPARFAIT

je ne m'avitaillais pas
tu ne t'avitaillais pas
il ne s'avitaillait pas
nous ne nous avitaillions pas
vous ne vous avitailliez pas
ils ne s'avitaillaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas avitaillé
tu ne t'étais pas avitaillé
il ne s'était pas avitaillé
nous ne nous étions pas avitaillés
vous ne vous étiez pas avitaillés
ils ne s'étaient pas avitaillés

FUTUR SIMPLE

je ne m'avitaillerai pas
tu ne t'avitailleras pas
il ne s'avitaillera pas
nous ne nous avitaillerons pas
vous ne vous avitaillerez pas
ils ne s'avitailleront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas avitaillé
tu ne te seras pas avitaillé
il ne se sera pas avitaillé
nous ne nous serons pas avitaillés
vous ne vous serez pas avitaillés
ils ne se seront pas avitaillés

PRÉSENT

que je ne m'avitaille pas
que tu ne t'avitailles pas
qu'il ne s'avitaille pas
que nous ne nous avitaillions pas
que vous ne vous avitailliez pas
qu'ils ne s'avitaillent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas avitaillé
que tu ne te sois pas avitaillé
qu'il ne se soit pas avitaillé
que nous ne nous soyons pas avitaillés
que vous ne vous soyez pas avitaillés
qu'ils ne se soient pas avitaillés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'avitaillerais pas
tu ne t'avitaillerais pas
il ne s'avitaillerait pas
nous ne nous avitaillerions pas
vous ne vous avitailleriez pas
ils ne s'avitailleraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas avitaillé
tu ne te serais pas avitaillé
il ne se serait pas avitaillé
nous ne nous serions pas avitaillés
vous ne vous seriez pas avitaillés
ils ne se seraient pas avitaillés

Impératif

PRÉSENT

ne t'avitaille pas
ne nous avitaillons pas
ne vous avitaillez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'avitaillant pas

PASSÉ

avitaillé
avitaillés
ne s'étant pas avitaillé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'avitailler

PASSÉ

ne pas s'être avitaillé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'avitaillant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas avitaillé

Коротко о главном

avitailler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.