Спряжение глагола s'attrister 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'attriste pas
tu ne t'attristes pas
elle ne s'attriste pas
nous ne nous attristons pas
vous ne vous attristez pas
elles ne s'attristent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas attristée
tu ne t'es pas attristée
elle ne s'est pas attristée
nous ne nous sommes pas attristées
vous ne vous êtes pas attristées
elles ne se sont pas attristées

IMPARFAIT

je ne m'attristais pas
tu ne t'attristais pas
elle ne se attristait pas
nous ne nous attristions pas
vous ne vous attristiez pas
elles ne s'attristaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas attristée
tu ne t'étais pas attristée
elle ne s'était pas attristée
nous ne nous étions pas attristées
vous ne vous étiez pas attristées
elles ne s'étaient pas attristées

FUTUR SIMPLE

je ne m'attristerai pas
tu ne t'attristeras pas
elle ne se attristera pas
nous ne nous attristerons pas
vous ne vous attristerez pas
elles ne s'attristeront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas attristée
tu ne te seras pas attristée
elle ne se sera pas attristée
nous ne nous serons pas attristées
vous ne vous serez pas attristées
elles ne se seront pas attristées

PRÉSENT

que je ne m'attriste pas
que tu ne t'attristes pas
qu'elle ne s'attriste pas
que nous ne nous attristions pas
que vous ne vous attristiez pas
qu'elles ne s'attristent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas attristée
que tu ne te sois pas attristée
qu'elle ne se soit pas attristée
que nous ne nous soyons pas attristées
que vous ne vous soyez pas attristées
qu'elles ne se soient pas attristées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'attristerais pas
tu ne t'attristerais pas
elle ne se attristerait pas
nous ne nous attristerions pas
vous ne vous attristeriez pas
elles ne s'attristeraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas attristée
tu ne te serais pas attristée
elle ne se serait pas attristée
nous ne nous serions pas attristées
vous ne vous seriez pas attristées
elles ne se seraient pas attristées

Impératif

PRÉSENT

ne t'attriste pas
ne nous attristons pas
ne vous attristez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'attristant pas

PASSÉ

attristée
attristées
ne s'étant pas attristée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'attrister

PASSÉ

ne pas s'être attristée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'attristant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas attristée

Коротко о главном

attrister — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.