Спряжение глагола s'apprivoiser 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'apprivoise pas
tu ne t'apprivoises pas
il ne s'apprivoise pas
nous ne nous apprivoisons pas
vous ne vous apprivoisez pas
ils ne s'apprivoisent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas apprivoisé
tu ne t'es pas apprivoisé
il ne s'est pas apprivoisé
nous ne nous sommes pas apprivoisés
vous ne vous êtes pas apprivoisés
ils ne se sont pas apprivoisés

IMPARFAIT

je ne m'apprivoisais pas
tu ne t'apprivoisais pas
il ne s'apprivoisait pas
nous ne nous apprivoisions pas
vous ne vous apprivoisiez pas
ils ne s'apprivoisaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas apprivoisé
tu ne t'étais pas apprivoisé
il ne s'était pas apprivoisé
nous ne nous étions pas apprivoisés
vous ne vous étiez pas apprivoisés
ils ne s'étaient pas apprivoisés

FUTUR SIMPLE

je ne m'apprivoiserai pas
tu ne t'apprivoiseras pas
il ne s'apprivoisera pas
nous ne nous apprivoiserons pas
vous ne vous apprivoiserez pas
ils ne s'apprivoiseront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas apprivoisé
tu ne te seras pas apprivoisé
il ne se sera pas apprivoisé
nous ne nous serons pas apprivoisés
vous ne vous serez pas apprivoisés
ils ne se seront pas apprivoisés

PRÉSENT

que je ne m'apprivoise pas
que tu ne t'apprivoises pas
qu'il ne s'apprivoise pas
que nous ne nous apprivoisions pas
que vous ne vous apprivoisiez pas
qu'ils ne s'apprivoisent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas apprivoisé
que tu ne te sois pas apprivoisé
qu'il ne se soit pas apprivoisé
que nous ne nous soyons pas apprivoisés
que vous ne vous soyez pas apprivoisés
qu'ils ne se soient pas apprivoisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'apprivoiserais pas
tu ne t'apprivoiserais pas
il ne s'apprivoiserait pas
nous ne nous apprivoiserions pas
vous ne vous apprivoiseriez pas
ils ne s'apprivoiseraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas apprivoisé
tu ne te serais pas apprivoisé
il ne se serait pas apprivoisé
nous ne nous serions pas apprivoisés
vous ne vous seriez pas apprivoisés
ils ne se seraient pas apprivoisés

Impératif

PRÉSENT

ne t'apprivoise pas
ne nous apprivoisons pas
ne vous apprivoisez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'apprivoisant pas

PASSÉ

apprivoisé
apprivoisés
ne s'étant pas apprivoisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'apprivoiser

PASSÉ

ne pas s'être apprivoisé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'apprivoisant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas apprivoisé

Коротко о главном

apprivoiser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.