Спряжение глагола s'amalgamer 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'amalgame pas
tu ne t'amalgames pas
elle ne s'amalgame pas
nous ne nous amalgamons pas
vous ne vous amalgamez pas
elles ne s'amalgament pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas amalgamée
tu ne t'es pas amalgamée
elle ne s'est pas amalgamée
nous ne nous sommes pas amalgamées
vous ne vous êtes pas amalgamées
elles ne se sont pas amalgamées

IMPARFAIT

je ne m'amalgamais pas
tu ne t'amalgamais pas
elle ne se amalgamait pas
nous ne nous amalgamions pas
vous ne vous amalgamiez pas
elles ne s'amalgamaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas amalgamée
tu ne t'étais pas amalgamée
elle ne s'était pas amalgamée
nous ne nous étions pas amalgamées
vous ne vous étiez pas amalgamées
elles ne s'étaient pas amalgamées

FUTUR SIMPLE

je ne m'amalgamerai pas
tu ne t'amalgameras pas
elle ne se amalgamera pas
nous ne nous amalgamerons pas
vous ne vous amalgamerez pas
elles ne s'amalgameront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas amalgamée
tu ne te seras pas amalgamée
elle ne se sera pas amalgamée
nous ne nous serons pas amalgamées
vous ne vous serez pas amalgamées
elles ne se seront pas amalgamées

PRÉSENT

que je ne m'amalgame pas
que tu ne t'amalgames pas
qu'elle ne s'amalgame pas
que nous ne nous amalgamions pas
que vous ne vous amalgamiez pas
qu'elles ne s'amalgament pas

PASSÉ

que je ne me sois pas amalgamée
que tu ne te sois pas amalgamée
qu'elle ne se soit pas amalgamée
que nous ne nous soyons pas amalgamées
que vous ne vous soyez pas amalgamées
qu'elles ne se soient pas amalgamées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'amalgamerais pas
tu ne t'amalgamerais pas
elle ne se amalgamerait pas
nous ne nous amalgamerions pas
vous ne vous amalgameriez pas
elles ne s'amalgameraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas amalgamée
tu ne te serais pas amalgamée
elle ne se serait pas amalgamée
nous ne nous serions pas amalgamées
vous ne vous seriez pas amalgamées
elles ne se seraient pas amalgamées

Impératif

PRÉSENT

ne t'amalgame pas
ne nous amalgamons pas
ne vous amalgamez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'amalgamant pas

PASSÉ

amalgamée
amalgamées
ne s'étant pas amalgamée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'amalgamer

PASSÉ

ne pas s'être amalgamée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'amalgamant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas amalgamée

Коротко о главном

amalgamer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.