Спряжение глагола s'accoutumer 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'accoutume pas
tu ne t'accoutumes pas
il ne s'accoutume pas
nous ne nous accoutumons pas
vous ne vous accoutumez pas
ils ne s'accoutument pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas accoutumé
tu ne t'es pas accoutumé
il ne s'est pas accoutumé
nous ne nous sommes pas accoutumés
vous ne vous êtes pas accoutumés
ils ne se sont pas accoutumés

IMPARFAIT

je ne m'accoutumais pas
tu ne t'accoutumais pas
il ne s'accoutumait pas
nous ne nous accoutumions pas
vous ne vous accoutumiez pas
ils ne s'accoutumaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas accoutumé
tu ne t'étais pas accoutumé
il ne s'était pas accoutumé
nous ne nous étions pas accoutumés
vous ne vous étiez pas accoutumés
ils ne s'étaient pas accoutumés

FUTUR SIMPLE

je ne m'accoutumerai pas
tu ne t'accoutumeras pas
il ne s'accoutumera pas
nous ne nous accoutumerons pas
vous ne vous accoutumerez pas
ils ne s'accoutumeront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas accoutumé
tu ne te seras pas accoutumé
il ne se sera pas accoutumé
nous ne nous serons pas accoutumés
vous ne vous serez pas accoutumés
ils ne se seront pas accoutumés

PRÉSENT

que je ne m'accoutume pas
que tu ne t'accoutumes pas
qu'il ne s'accoutume pas
que nous ne nous accoutumions pas
que vous ne vous accoutumiez pas
qu'ils ne s'accoutument pas

PASSÉ

que je ne me sois pas accoutumé
que tu ne te sois pas accoutumé
qu'il ne se soit pas accoutumé
que nous ne nous soyons pas accoutumés
que vous ne vous soyez pas accoutumés
qu'ils ne se soient pas accoutumés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'accoutumerais pas
tu ne t'accoutumerais pas
il ne s'accoutumerait pas
nous ne nous accoutumerions pas
vous ne vous accoutumeriez pas
ils ne s'accoutumeraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas accoutumé
tu ne te serais pas accoutumé
il ne se serait pas accoutumé
nous ne nous serions pas accoutumés
vous ne vous seriez pas accoutumés
ils ne se seraient pas accoutumés

Impératif

PRÉSENT

ne t'accoutume pas
ne nous accoutumons pas
ne vous accoutumez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'accoutumant pas

PASSÉ

accoutumé
accoutumés
ne s'étant pas accoutumé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'accoutumer

PASSÉ

ne pas s'être accoutumé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'accoutumant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas accoutumé

Коротко о главном

accoutumer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.