Спряжение глагола s'accommoder 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'accommode pas
tu ne t'accommodes pas
il ne s'accommode pas
nous ne nous accommodons pas
vous ne vous accommodez pas
ils ne s'accommodent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas accommodé
tu ne t'es pas accommodé
il ne s'est pas accommodé
nous ne nous sommes pas accommodés
vous ne vous êtes pas accommodés
ils ne se sont pas accommodés

IMPARFAIT

je ne m'accommodais pas
tu ne t'accommodais pas
il ne s'accommodait pas
nous ne nous accommodions pas
vous ne vous accommodiez pas
ils ne s'accommodaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas accommodé
tu ne t'étais pas accommodé
il ne s'était pas accommodé
nous ne nous étions pas accommodés
vous ne vous étiez pas accommodés
ils ne s'étaient pas accommodés

FUTUR SIMPLE

je ne m'accommoderai pas
tu ne t'accommoderas pas
il ne s'accommodera pas
nous ne nous accommoderons pas
vous ne vous accommoderez pas
ils ne s'accommoderont pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas accommodé
tu ne te seras pas accommodé
il ne se sera pas accommodé
nous ne nous serons pas accommodés
vous ne vous serez pas accommodés
ils ne se seront pas accommodés

PRÉSENT

que je ne m'accommode pas
que tu ne t'accommodes pas
qu'il ne s'accommode pas
que nous ne nous accommodions pas
que vous ne vous accommodiez pas
qu'ils ne s'accommodent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas accommodé
que tu ne te sois pas accommodé
qu'il ne se soit pas accommodé
que nous ne nous soyons pas accommodés
que vous ne vous soyez pas accommodés
qu'ils ne se soient pas accommodés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'accommoderais pas
tu ne t'accommoderais pas
il ne s'accommoderait pas
nous ne nous accommoderions pas
vous ne vous accommoderiez pas
ils ne s'accommoderaient pas

PASSÉ

je ne me serais pas accommodé
tu ne te serais pas accommodé
il ne se serait pas accommodé
nous ne nous serions pas accommodés
vous ne vous seriez pas accommodés
ils ne se seraient pas accommodés

Impératif

PRÉSENT

ne t'accommode pas
ne nous accommodons pas
ne vous accommodez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'accommodant pas

PASSÉ

accommodé
accommodés
ne s'étant pas accommodé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'accommoder

PASSÉ

ne pas s'être accommodé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'accommodant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas accommodé

Коротко о главном

accommoder — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.