Спряжение глагола s'en préoccuper 

отрицание повествование возвратный залог (s'en préoccuper) женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'en préoccupe pas
tu ne t'en préoccupes pas
elle ne s'en préoccupe pas
nous ne nous en préoccupons pas
vous ne vous en préoccupez pas
elles ne s'en préoccupent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne m'en suis pas préoccupé
tu ne t'en es pas préoccupé
elle ne s'en est pas préoccupé
nous ne nous en sommes pas préoccupé
vous ne vous en êtes pas préoccupé
elles ne s'en sont pas préoccupé

IMPARFAIT

je ne m'en préoccupais pas
tu ne t'en préoccupais pas
elle ne s'en préoccupait pas
nous ne nous en préoccupions pas
vous ne vous en préoccupiez pas
elles ne s'en préoccupaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'en étais pas préoccupé
tu ne t'en étais pas préoccupé
elle ne s'en était pas préoccupé
nous ne nous en étions pas préoccupé
vous ne vous en étiez pas préoccupé
elles ne s'en étaient pas préoccupé

FUTUR SIMPLE

je ne m'en préoccuperai pas
tu ne t'en préoccuperas pas
elle ne s'en préoccupera pas
nous ne nous en préoccuperons pas
vous ne vous en préoccuperez pas
elles ne s'en préoccuperont pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne m'en serai pas préoccupé
tu ne t'en seras pas préoccupé
elle ne s'en sera pas préoccupé
nous ne nous en serons pas préoccupé
vous ne vous en serez pas préoccupé
elles ne s'en seront pas préoccupé

PRÉSENT

que je ne m'en préoccupe pas
que tu ne t'en préoccupes pas
qu'elle ne s'en préoccupe pas
que nous ne nous en préoccupions pas
que vous ne vous en préoccupiez pas
qu'elles ne s'en préoccupent pas

PASSÉ

que je ne m'en sois pas préoccupé
que tu ne t'en sois pas préoccupé
qu'elle ne s'en soit pas préoccupé
que nous ne nous en soyons pas préoccupé
que vous ne vous en soyez pas préoccupé
qu'elles ne s'en soient pas préoccupé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'en préoccuperais pas
tu ne t'en préoccuperais pas
elle ne s'en préoccuperait pas
nous ne nous en préoccuperions pas
vous ne vous en préoccuperiez pas
elles ne s'en préoccuperaient pas

PASSÉ

je ne m'en serais pas préoccupé
tu ne t'en serais pas préoccupé
elle ne s'en serait pas préoccupé
nous ne nous en serions pas préoccupé
vous ne vous en seriez pas préoccupé
elles ne s'en seraient pas préoccupé

Impératif

PRÉSENT

ne t'en préoccupe pas
-
ne vous en préoccupez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'en préoccupant pas

PASSÉ

préoccupé
préoccupé
ne s'en étant pas préoccupé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en préoccuper

PASSÉ

ne pas s'en être préoccupé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en préoccupant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas préoccupé

Коротко о главном

préoccuper — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.