Спряжение глагола s'en occuper 

отрицание вопрос возвратный залог (s'en occuper) мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'en occupé-je pas ?
ne t'en occupes-tu pas ?
ne s'en occupe-t-il pas ?
ne nous en occupons-nous pas ?
ne vous en occupez-vous pas ?
ne s'en occupent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne m'en suis-je pas occupé ?
ne t'en es-tu pas occupé ?
ne s'en est-il pas occupé ?
ne nous en sommes-nous pas occupé ?
ne vous en êtes-vous pas occupé ?
ne s'en sont-ils pas occupé ?

IMPARFAIT

ne m'en occupais-je pas ?
ne t'en occupais-tu pas ?
ne s'en occupait-il pas ?
ne nous en occupions-nous pas ?
ne vous en occupiez-vous pas ?
ne s'en occupaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'en étais-je pas occupé ?
ne t'en étais-tu pas occupé ?
ne s'en était-il pas occupé ?
ne nous en étions-nous pas occupé ?
ne vous en étiez-vous pas occupé ?
ne s'en étaient-ils pas occupé ?

FUTUR SIMPLE

ne m'en occuperai-je pas ?
ne t'en occuperas-tu pas ?
ne s'en occupera-t-il pas ?
ne nous en occuperons-nous pas ?
ne vous en occuperez-vous pas ?
ne s'en occuperont-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne m'en serai-je pas occupé ?
ne t'en seras-tu pas occupé ?
ne s'en sera-t-il pas occupé ?
ne nous en serons-nous pas occupé ?
ne vous en serez-vous pas occupé ?
ne s'en seront-ils pas occupé ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'en occuperais-je pas ?
ne t'en occuperais-tu pas ?
ne s'en occuperait-il pas ?
ne nous en occuperions-nous pas ?
ne vous en occuperiez-vous pas ?
ne s'en occuperaient-ils pas ?

PASSÉ

ne m'en serais-je pas occupé ?
ne t'en serais-tu pas occupé ?
ne s'en serait-il pas occupé ?
ne nous en serions-nous pas occupé ?
ne vous en seriez-vous pas occupé ?
ne s'en seraient-ils pas occupé ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'en occupant pas

PASSÉ

occupé
occupé
ne s'en étant pas occupé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en occuper

PASSÉ

ne pas s'en être occupé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en occupant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas occupé

Коротко о главном

occuper — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.