Спряжение глагола s'en laver 

отрицание вопрос возвратный залог (s'en laver) женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'en lavé-je pas ?
ne t'en laves-tu pas ?
ne s'en lave-elle pas ?
ne nous en lavons-nous pas ?
ne vous en lavez-vous pas ?
ne s'en lavent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne m'en suis-je pas lavé ?
ne t'en es-tu pas lavé ?
ne s'en est-elle pas lavé ?
ne nous en sommes-nous pas lavé ?
ne vous en êtes-vous pas lavé ?
ne s'en sont-elles pas lavé ?

IMPARFAIT

ne m'en lavais-je pas ?
ne t'en lavais-tu pas ?
ne s'en lavait-elle pas ?
ne nous en lavions-nous pas ?
ne vous en laviez-vous pas ?
ne s'en lavaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'en étais-je pas lavé ?
ne t'en étais-tu pas lavé ?
ne s'en était-elle pas lavé ?
ne nous en étions-nous pas lavé ?
ne vous en étiez-vous pas lavé ?
ne s'en étaient-elles pas lavé ?

FUTUR SIMPLE

ne m'en laverai-je pas ?
ne t'en laveras-tu pas ?
ne s'en lavera-t-elle pas ?
ne nous en laverons-nous pas ?
ne vous en laverez-vous pas ?
ne s'en laveront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne m'en serai-je pas lavé ?
ne t'en seras-tu pas lavé ?
ne s'en sera-t-elle pas lavé ?
ne nous en serons-nous pas lavé ?
ne vous en serez-vous pas lavé ?
ne s'en seront-elles pas lavé ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'en laverais-je pas ?
ne t'en laverais-tu pas ?
ne s'en laverait-elle pas ?
ne nous en laverions-nous pas ?
ne vous en laveriez-vous pas ?
ne s'en laveraient-elles pas ?

PASSÉ

ne m'en serais-je pas lavé ?
ne t'en serais-tu pas lavé ?
ne s'en serait-elle pas lavé ?
ne nous en serions-nous pas lavé ?
ne vous en seriez-vous pas lavé ?
ne s'en seraient-elles pas lavé ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'en lavant pas

PASSÉ

lavé
lavé
ne s'en étant pas lavé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en laver

PASSÉ

ne pas s'en être lavé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en lavant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas lavé

Коротко о главном

laver — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.