Спряжение глагола s'en laisser 

отрицание вопрос возвратный залог (s'en laisser) мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'en laissé-je pas ?
ne t'en laisses-tu pas ?
ne s'en laisse-t-il pas ?
ne nous en laissons-nous pas ?
ne vous en laissez-vous pas ?
ne s'en laissent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne m'en suis-je pas laissé ?
ne t'en es-tu pas laissé ?
ne s'en est-il pas laissé ?
ne nous en sommes-nous pas laissé ?
ne vous en êtes-vous pas laissé ?
ne s'en sont-ils pas laissé ?

IMPARFAIT

ne m'en laissais-je pas ?
ne t'en laissais-tu pas ?
ne s'en laissait-il pas ?
ne nous en laissions-nous pas ?
ne vous en laissiez-vous pas ?
ne s'en laissaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'en étais-je pas laissé ?
ne t'en étais-tu pas laissé ?
ne s'en était-il pas laissé ?
ne nous en étions-nous pas laissé ?
ne vous en étiez-vous pas laissé ?
ne s'en étaient-ils pas laissé ?

FUTUR SIMPLE

ne m'en laisserai-je pas ?
ne t'en laisseras-tu pas ?
ne s'en laissera-t-il pas ?
ne nous en laisserons-nous pas ?
ne vous en laisserez-vous pas ?
ne s'en laisseront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne m'en serai-je pas laissé ?
ne t'en seras-tu pas laissé ?
ne s'en sera-t-il pas laissé ?
ne nous en serons-nous pas laissé ?
ne vous en serez-vous pas laissé ?
ne s'en seront-ils pas laissé ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'en laisserais-je pas ?
ne t'en laisserais-tu pas ?
ne s'en laisserait-il pas ?
ne nous en laisserions-nous pas ?
ne vous en laisseriez-vous pas ?
ne s'en laisseraient-ils pas ?

PASSÉ

ne m'en serais-je pas laissé ?
ne t'en serais-tu pas laissé ?
ne s'en serait-il pas laissé ?
ne nous en serions-nous pas laissé ?
ne vous en seriez-vous pas laissé ?
ne s'en seraient-ils pas laissé ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'en laissant pas

PASSÉ

laissé
laissé
ne s'en étant pas laissé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en laisser

PASSÉ

ne pas s'en être laissé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en laissant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas laissé

Коротко о главном

laisser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.