Спряжение глагола roupiller 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas roupillée
tu n'es pas roupillée
elle n'est pas roupillée
nous ne sommes pas roupillées
vous n'êtes pas roupillées
elles ne sont pas roupillées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été roupillée
tu n'as pas été roupillée
elle n'a pas été roupillée
nous n'avons pas été roupillées
vous n'avez pas été roupillées
elles n'ont pas été roupillées

IMPARFAIT

je n'étais pas roupillée
tu n'étais pas roupillée
elle n'était pas roupillée
nous n'étions pas roupillées
vous n'étiez pas roupillées
elles n'étaient pas roupillées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été roupillée
tu n'avais pas été roupillée
elle n'avait pas été roupillée
nous n'avions pas été roupillées
vous n'aviez pas été roupillées
elles n'avaient pas été roupillées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas roupillée
tu ne seras pas roupillée
elle ne sera pas roupillée
nous ne serons pas roupillées
vous ne serez pas roupillées
elles ne seront pas roupillées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été roupillée
tu n'auras pas été roupillée
elle n'aura pas été roupillée
nous n'aurons pas été roupillées
vous n'aurez pas été roupillées
elles n'auront pas été roupillées

PRÉSENT

que je ne sois pas roupillée
que tu ne sois pas roupillée
qu'elle ne soit pas roupillée
que nous ne soyons pas roupillées
que vous ne soyez pas roupillées
qu'elles ne soient pas roupillées

PASSÉ

que je n'aie pas été roupillée
que tu n'aies pas été roupillée
qu'elle n'ait pas été roupillée
que nous n'ayons pas été roupillées
que vous n'ayez pas été roupillées
qu'elles n'aient pas été roupillées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas roupillée
tu ne serais pas roupillée
elle ne serait pas roupillée
nous ne serions pas roupillées
vous ne seriez pas roupillées
elles ne seraient pas roupillées

PASSÉ

je n'aurais pas été roupillée
tu n'aurais pas été roupillée
elle n'aurait pas été roupillée
nous n'aurions pas été roupillées
vous n'auriez pas été roupillées
elles n'auraient pas été roupillées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas roupillée
ne soyons pas roupillée
ne soyez pas roupillée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas roupillée

PASSÉ

roupillée
roupillées
n'ayant pas été roupillée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être roupillée

PASSÉ

ne pas avoir été roupillée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas roupillée

PASSÉ

en n'ayant pas été roupillée

Коротко о главном

roupiller — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.