Спряжение глагола rivaliser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rivalisé
tu n'es pas rivalisé
elle n'est pas rivalisé
nous ne sommes pas rivalisé
vous n'êtes pas rivalisé
elles ne sont pas rivalisé

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rivalisé
tu n'as pas été rivalisé
elle n'a pas été rivalisé
nous n'avons pas été rivalisé
vous n'avez pas été rivalisé
elles n'ont pas été rivalisé

IMPARFAIT

je n'étais pas rivalisé
tu n'étais pas rivalisé
elle n'était pas rivalisé
nous n'étions pas rivalisé
vous n'étiez pas rivalisé
elles n'étaient pas rivalisé

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rivalisé
tu n'avais pas été rivalisé
elle n'avait pas été rivalisé
nous n'avions pas été rivalisé
vous n'aviez pas été rivalisé
elles n'avaient pas été rivalisé

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rivalisé
tu ne seras pas rivalisé
elle ne sera pas rivalisé
nous ne serons pas rivalisé
vous ne serez pas rivalisé
elles ne seront pas rivalisé

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rivalisé
tu n'auras pas été rivalisé
elle n'aura pas été rivalisé
nous n'aurons pas été rivalisé
vous n'aurez pas été rivalisé
elles n'auront pas été rivalisé

PRÉSENT

que je ne sois pas rivalisé
que tu ne sois pas rivalisé
qu'elle ne soit pas rivalisé
que nous ne soyons pas rivalisé
que vous ne soyez pas rivalisé
qu'elles ne soient pas rivalisé

PASSÉ

que je n'aie pas été rivalisé
que tu n'aies pas été rivalisé
qu'elle n'ait pas été rivalisé
que nous n'ayons pas été rivalisé
que vous n'ayez pas été rivalisé
qu'elles n'aient pas été rivalisé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rivalisé
tu ne serais pas rivalisé
elle ne serait pas rivalisé
nous ne serions pas rivalisé
vous ne seriez pas rivalisé
elles ne seraient pas rivalisé

PASSÉ

je n'aurais pas été rivalisé
tu n'aurais pas été rivalisé
elle n'aurait pas été rivalisé
nous n'aurions pas été rivalisé
vous n'auriez pas été rivalisé
elles n'auraient pas été rivalisé

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rivalisé
ne soyons pas rivalisé
ne soyez pas rivalisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rivalisé

PASSÉ

rivalisé
rivalisé
n'ayant pas été rivalisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rivalisé

PASSÉ

ne pas avoir été rivalisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rivalisé

PASSÉ

en n'ayant pas été rivalisé

Коротко о главном

rivaliser — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.