Спряжение глагола ritualiser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas ritualisé
tu n'es pas ritualisé
il n'est pas ritualisé
nous ne sommes pas ritualisés
vous n'êtes pas ritualisés
ils ne sont pas ritualisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été ritualisé
tu n'as pas été ritualisé
il n'a pas été ritualisé
nous n'avons pas été ritualisés
vous n'avez pas été ritualisés
ils n'ont pas été ritualisés

IMPARFAIT

je n'étais pas ritualisé
tu n'étais pas ritualisé
il n'était pas ritualisé
nous n'étions pas ritualisés
vous n'étiez pas ritualisés
ils n'étaient pas ritualisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été ritualisé
tu n'avais pas été ritualisé
il n'avait pas été ritualisé
nous n'avions pas été ritualisés
vous n'aviez pas été ritualisés
ils n'avaient pas été ritualisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas ritualisé
tu ne seras pas ritualisé
il ne sera pas ritualisé
nous ne serons pas ritualisés
vous ne serez pas ritualisés
ils ne seront pas ritualisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été ritualisé
tu n'auras pas été ritualisé
il n'aura pas été ritualisé
nous n'aurons pas été ritualisés
vous n'aurez pas été ritualisés
ils n'auront pas été ritualisés

PRÉSENT

que je ne sois pas ritualisé
que tu ne sois pas ritualisé
qu'il ne soit pas ritualisé
que nous ne soyons pas ritualisés
que vous ne soyez pas ritualisés
qu'ils ne soient pas ritualisés

PASSÉ

que je n'aie pas été ritualisé
que tu n'aies pas été ritualisé
qu'il n'ait pas été ritualisé
que nous n'ayons pas été ritualisés
que vous n'ayez pas été ritualisés
qu'ils n'aient pas été ritualisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas ritualisé
tu ne serais pas ritualisé
il ne serait pas ritualisé
nous ne serions pas ritualisés
vous ne seriez pas ritualisés
ils ne seraient pas ritualisés

PASSÉ

je n'aurais pas été ritualisé
tu n'aurais pas été ritualisé
il n'aurait pas été ritualisé
nous n'aurions pas été ritualisés
vous n'auriez pas été ritualisés
ils n'auraient pas été ritualisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas ritualisé
ne soyons pas ritualisé
ne soyez pas ritualisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas ritualisé

PASSÉ

ritualisé
ritualisés
n'ayant pas été ritualisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être ritualisé

PASSÉ

ne pas avoir été ritualisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas ritualisé

PASSÉ

en n'ayant pas été ritualisé

Коротко о главном

ritualiser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.