Спряжение глагола rimailler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rimaillée
tu n'es pas rimaillée
elle n'est pas rimaillée
nous ne sommes pas rimaillées
vous n'êtes pas rimaillées
elles ne sont pas rimaillées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rimaillée
tu n'as pas été rimaillée
elle n'a pas été rimaillée
nous n'avons pas été rimaillées
vous n'avez pas été rimaillées
elles n'ont pas été rimaillées

IMPARFAIT

je n'étais pas rimaillée
tu n'étais pas rimaillée
elle n'était pas rimaillée
nous n'étions pas rimaillées
vous n'étiez pas rimaillées
elles n'étaient pas rimaillées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rimaillée
tu n'avais pas été rimaillée
elle n'avait pas été rimaillée
nous n'avions pas été rimaillées
vous n'aviez pas été rimaillées
elles n'avaient pas été rimaillées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rimaillée
tu ne seras pas rimaillée
elle ne sera pas rimaillée
nous ne serons pas rimaillées
vous ne serez pas rimaillées
elles ne seront pas rimaillées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rimaillée
tu n'auras pas été rimaillée
elle n'aura pas été rimaillée
nous n'aurons pas été rimaillées
vous n'aurez pas été rimaillées
elles n'auront pas été rimaillées

PRÉSENT

que je ne sois pas rimaillée
que tu ne sois pas rimaillée
qu'elle ne soit pas rimaillée
que nous ne soyons pas rimaillées
que vous ne soyez pas rimaillées
qu'elles ne soient pas rimaillées

PASSÉ

que je n'aie pas été rimaillée
que tu n'aies pas été rimaillée
qu'elle n'ait pas été rimaillée
que nous n'ayons pas été rimaillées
que vous n'ayez pas été rimaillées
qu'elles n'aient pas été rimaillées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rimaillée
tu ne serais pas rimaillée
elle ne serait pas rimaillée
nous ne serions pas rimaillées
vous ne seriez pas rimaillées
elles ne seraient pas rimaillées

PASSÉ

je n'aurais pas été rimaillée
tu n'aurais pas été rimaillée
elle n'aurait pas été rimaillée
nous n'aurions pas été rimaillées
vous n'auriez pas été rimaillées
elles n'auraient pas été rimaillées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rimaillée
ne soyons pas rimaillée
ne soyez pas rimaillée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rimaillée

PASSÉ

rimaillée
rimaillées
n'ayant pas été rimaillée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rimaillée

PASSÉ

ne pas avoir été rimaillée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rimaillée

PASSÉ

en n'ayant pas été rimaillée

Коротко о главном

rimailler — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.