Спряжение глагола ribouler 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas riboulé
tu n'es pas riboulé
il n'est pas riboulé
nous ne sommes pas riboulés
vous n'êtes pas riboulés
ils ne sont pas riboulés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été riboulé
tu n'as pas été riboulé
il n'a pas été riboulé
nous n'avons pas été riboulés
vous n'avez pas été riboulés
ils n'ont pas été riboulés

IMPARFAIT

je n'étais pas riboulé
tu n'étais pas riboulé
il n'était pas riboulé
nous n'étions pas riboulés
vous n'étiez pas riboulés
ils n'étaient pas riboulés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été riboulé
tu n'avais pas été riboulé
il n'avait pas été riboulé
nous n'avions pas été riboulés
vous n'aviez pas été riboulés
ils n'avaient pas été riboulés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas riboulé
tu ne seras pas riboulé
il ne sera pas riboulé
nous ne serons pas riboulés
vous ne serez pas riboulés
ils ne seront pas riboulés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été riboulé
tu n'auras pas été riboulé
il n'aura pas été riboulé
nous n'aurons pas été riboulés
vous n'aurez pas été riboulés
ils n'auront pas été riboulés

PRÉSENT

que je ne sois pas riboulé
que tu ne sois pas riboulé
qu'il ne soit pas riboulé
que nous ne soyons pas riboulés
que vous ne soyez pas riboulés
qu'ils ne soient pas riboulés

PASSÉ

que je n'aie pas été riboulé
que tu n'aies pas été riboulé
qu'il n'ait pas été riboulé
que nous n'ayons pas été riboulés
que vous n'ayez pas été riboulés
qu'ils n'aient pas été riboulés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas riboulé
tu ne serais pas riboulé
il ne serait pas riboulé
nous ne serions pas riboulés
vous ne seriez pas riboulés
ils ne seraient pas riboulés

PASSÉ

je n'aurais pas été riboulé
tu n'aurais pas été riboulé
il n'aurait pas été riboulé
nous n'aurions pas été riboulés
vous n'auriez pas été riboulés
ils n'auraient pas été riboulés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas riboulé
ne soyons pas riboulé
ne soyez pas riboulé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas riboulé

PASSÉ

riboulé
riboulés
n'ayant pas été riboulé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être riboulé

PASSÉ

ne pas avoir été riboulé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas riboulé

PASSÉ

en n'ayant pas été riboulé

Коротко о главном

ribouler — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.