Спряжение глагола révoquer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas révoquée
tu n'es pas révoquée
elle n'est pas révoquée
nous ne sommes pas révoquées
vous n'êtes pas révoquées
elles ne sont pas révoquées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été révoquée
tu n'as pas été révoquée
elle n'a pas été révoquée
nous n'avons pas été révoquées
vous n'avez pas été révoquées
elles n'ont pas été révoquées

IMPARFAIT

je n'étais pas révoquée
tu n'étais pas révoquée
elle n'était pas révoquée
nous n'étions pas révoquées
vous n'étiez pas révoquées
elles n'étaient pas révoquées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été révoquée
tu n'avais pas été révoquée
elle n'avait pas été révoquée
nous n'avions pas été révoquées
vous n'aviez pas été révoquées
elles n'avaient pas été révoquées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas révoquée
tu ne seras pas révoquée
elle ne sera pas révoquée
nous ne serons pas révoquées
vous ne serez pas révoquées
elles ne seront pas révoquées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été révoquée
tu n'auras pas été révoquée
elle n'aura pas été révoquée
nous n'aurons pas été révoquées
vous n'aurez pas été révoquées
elles n'auront pas été révoquées

PRÉSENT

que je ne sois pas révoquée
que tu ne sois pas révoquée
qu'elle ne soit pas révoquée
que nous ne soyons pas révoquées
que vous ne soyez pas révoquées
qu'elles ne soient pas révoquées

PASSÉ

que je n'aie pas été révoquée
que tu n'aies pas été révoquée
qu'elle n'ait pas été révoquée
que nous n'ayons pas été révoquées
que vous n'ayez pas été révoquées
qu'elles n'aient pas été révoquées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas révoquée
tu ne serais pas révoquée
elle ne serait pas révoquée
nous ne serions pas révoquées
vous ne seriez pas révoquées
elles ne seraient pas révoquées

PASSÉ

je n'aurais pas été révoquée
tu n'aurais pas été révoquée
elle n'aurait pas été révoquée
nous n'aurions pas été révoquées
vous n'auriez pas été révoquées
elles n'auraient pas été révoquées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas révoquée
ne soyons pas révoquée
ne soyez pas révoquée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas révoquée

PASSÉ

révoquée
révoquées
n'ayant pas été révoquée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être révoquée

PASSÉ

ne pas avoir été révoquée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas révoquée

PASSÉ

en n'ayant pas été révoquée

Коротко о главном

révoquer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.