Спряжение глагола reverser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas reversée
tu n'es pas reversée
elle n'est pas reversée
nous ne sommes pas reversées
vous n'êtes pas reversées
elles ne sont pas reversées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été reversée
tu n'as pas été reversée
elle n'a pas été reversée
nous n'avons pas été reversées
vous n'avez pas été reversées
elles n'ont pas été reversées

IMPARFAIT

je n'étais pas reversée
tu n'étais pas reversée
elle n'était pas reversée
nous n'étions pas reversées
vous n'étiez pas reversées
elles n'étaient pas reversées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été reversée
tu n'avais pas été reversée
elle n'avait pas été reversée
nous n'avions pas été reversées
vous n'aviez pas été reversées
elles n'avaient pas été reversées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas reversée
tu ne seras pas reversée
elle ne sera pas reversée
nous ne serons pas reversées
vous ne serez pas reversées
elles ne seront pas reversées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été reversée
tu n'auras pas été reversée
elle n'aura pas été reversée
nous n'aurons pas été reversées
vous n'aurez pas été reversées
elles n'auront pas été reversées

PRÉSENT

que je ne sois pas reversée
que tu ne sois pas reversée
qu'elle ne soit pas reversée
que nous ne soyons pas reversées
que vous ne soyez pas reversées
qu'elles ne soient pas reversées

PASSÉ

que je n'aie pas été reversée
que tu n'aies pas été reversée
qu'elle n'ait pas été reversée
que nous n'ayons pas été reversées
que vous n'ayez pas été reversées
qu'elles n'aient pas été reversées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas reversée
tu ne serais pas reversée
elle ne serait pas reversée
nous ne serions pas reversées
vous ne seriez pas reversées
elles ne seraient pas reversées

PASSÉ

je n'aurais pas été reversée
tu n'aurais pas été reversée
elle n'aurait pas été reversée
nous n'aurions pas été reversées
vous n'auriez pas été reversées
elles n'auraient pas été reversées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas reversée
ne soyons pas reversée
ne soyez pas reversée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas reversée

PASSÉ

reversée
reversées
n'ayant pas été reversée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être reversée

PASSÉ

ne pas avoir été reversée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas reversée

PASSÉ

en n'ayant pas été reversée

Коротко о главном

reverser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.