Спряжение глагола retapisser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas retapissée
tu n'es pas retapissée
elle n'est pas retapissée
nous ne sommes pas retapissées
vous n'êtes pas retapissées
elles ne sont pas retapissées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été retapissée
tu n'as pas été retapissée
elle n'a pas été retapissée
nous n'avons pas été retapissées
vous n'avez pas été retapissées
elles n'ont pas été retapissées

IMPARFAIT

je n'étais pas retapissée
tu n'étais pas retapissée
elle n'était pas retapissée
nous n'étions pas retapissées
vous n'étiez pas retapissées
elles n'étaient pas retapissées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été retapissée
tu n'avais pas été retapissée
elle n'avait pas été retapissée
nous n'avions pas été retapissées
vous n'aviez pas été retapissées
elles n'avaient pas été retapissées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas retapissée
tu ne seras pas retapissée
elle ne sera pas retapissée
nous ne serons pas retapissées
vous ne serez pas retapissées
elles ne seront pas retapissées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été retapissée
tu n'auras pas été retapissée
elle n'aura pas été retapissée
nous n'aurons pas été retapissées
vous n'aurez pas été retapissées
elles n'auront pas été retapissées

PRÉSENT

que je ne sois pas retapissée
que tu ne sois pas retapissée
qu'elle ne soit pas retapissée
que nous ne soyons pas retapissées
que vous ne soyez pas retapissées
qu'elles ne soient pas retapissées

PASSÉ

que je n'aie pas été retapissée
que tu n'aies pas été retapissée
qu'elle n'ait pas été retapissée
que nous n'ayons pas été retapissées
que vous n'ayez pas été retapissées
qu'elles n'aient pas été retapissées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas retapissée
tu ne serais pas retapissée
elle ne serait pas retapissée
nous ne serions pas retapissées
vous ne seriez pas retapissées
elles ne seraient pas retapissées

PASSÉ

je n'aurais pas été retapissée
tu n'aurais pas été retapissée
elle n'aurait pas été retapissée
nous n'aurions pas été retapissées
vous n'auriez pas été retapissées
elles n'auraient pas été retapissées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas retapissée
ne soyons pas retapissée
ne soyez pas retapissée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas retapissée

PASSÉ

retapissée
retapissées
n'ayant pas été retapissée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être retapissée

PASSÉ

ne pas avoir été retapissée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas retapissée

PASSÉ

en n'ayant pas été retapissée

Коротко о главном

retapisser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.