Спряжение глагола répercuter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas répercutée
tu n'es pas répercutée
elle n'est pas répercutée
nous ne sommes pas répercutées
vous n'êtes pas répercutées
elles ne sont pas répercutées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été répercutée
tu n'as pas été répercutée
elle n'a pas été répercutée
nous n'avons pas été répercutées
vous n'avez pas été répercutées
elles n'ont pas été répercutées

IMPARFAIT

je n'étais pas répercutée
tu n'étais pas répercutée
elle n'était pas répercutée
nous n'étions pas répercutées
vous n'étiez pas répercutées
elles n'étaient pas répercutées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été répercutée
tu n'avais pas été répercutée
elle n'avait pas été répercutée
nous n'avions pas été répercutées
vous n'aviez pas été répercutées
elles n'avaient pas été répercutées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas répercutée
tu ne seras pas répercutée
elle ne sera pas répercutée
nous ne serons pas répercutées
vous ne serez pas répercutées
elles ne seront pas répercutées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été répercutée
tu n'auras pas été répercutée
elle n'aura pas été répercutée
nous n'aurons pas été répercutées
vous n'aurez pas été répercutées
elles n'auront pas été répercutées

PRÉSENT

que je ne sois pas répercutée
que tu ne sois pas répercutée
qu'elle ne soit pas répercutée
que nous ne soyons pas répercutées
que vous ne soyez pas répercutées
qu'elles ne soient pas répercutées

PASSÉ

que je n'aie pas été répercutée
que tu n'aies pas été répercutée
qu'elle n'ait pas été répercutée
que nous n'ayons pas été répercutées
que vous n'ayez pas été répercutées
qu'elles n'aient pas été répercutées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas répercutée
tu ne serais pas répercutée
elle ne serait pas répercutée
nous ne serions pas répercutées
vous ne seriez pas répercutées
elles ne seraient pas répercutées

PASSÉ

je n'aurais pas été répercutée
tu n'aurais pas été répercutée
elle n'aurait pas été répercutée
nous n'aurions pas été répercutées
vous n'auriez pas été répercutées
elles n'auraient pas été répercutées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas répercutée
ne soyons pas répercutée
ne soyez pas répercutée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas répercutée

PASSÉ

répercutée
répercutées
n'ayant pas été répercutée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être répercutée

PASSÉ

ne pas avoir été répercutée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas répercutée

PASSÉ

en n'ayant pas été répercutée

Коротко о главном

répercuter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.