Спряжение глагола renflammer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas renflammé
tu n'es pas renflammé
il n'est pas renflammé
nous ne sommes pas renflammés
vous n'êtes pas renflammés
ils ne sont pas renflammés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été renflammé
tu n'as pas été renflammé
il n'a pas été renflammé
nous n'avons pas été renflammés
vous n'avez pas été renflammés
ils n'ont pas été renflammés

IMPARFAIT

je n'étais pas renflammé
tu n'étais pas renflammé
il n'était pas renflammé
nous n'étions pas renflammés
vous n'étiez pas renflammés
ils n'étaient pas renflammés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été renflammé
tu n'avais pas été renflammé
il n'avait pas été renflammé
nous n'avions pas été renflammés
vous n'aviez pas été renflammés
ils n'avaient pas été renflammés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas renflammé
tu ne seras pas renflammé
il ne sera pas renflammé
nous ne serons pas renflammés
vous ne serez pas renflammés
ils ne seront pas renflammés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été renflammé
tu n'auras pas été renflammé
il n'aura pas été renflammé
nous n'aurons pas été renflammés
vous n'aurez pas été renflammés
ils n'auront pas été renflammés

PRÉSENT

que je ne sois pas renflammé
que tu ne sois pas renflammé
qu'il ne soit pas renflammé
que nous ne soyons pas renflammés
que vous ne soyez pas renflammés
qu'ils ne soient pas renflammés

PASSÉ

que je n'aie pas été renflammé
que tu n'aies pas été renflammé
qu'il n'ait pas été renflammé
que nous n'ayons pas été renflammés
que vous n'ayez pas été renflammés
qu'ils n'aient pas été renflammés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas renflammé
tu ne serais pas renflammé
il ne serait pas renflammé
nous ne serions pas renflammés
vous ne seriez pas renflammés
ils ne seraient pas renflammés

PASSÉ

je n'aurais pas été renflammé
tu n'aurais pas été renflammé
il n'aurait pas été renflammé
nous n'aurions pas été renflammés
vous n'auriez pas été renflammés
ils n'auraient pas été renflammés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas renflammé
ne soyons pas renflammé
ne soyez pas renflammé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas renflammé

PASSÉ

renflammé
renflammés
n'ayant pas été renflammé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être renflammé

PASSÉ

ne pas avoir été renflammé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas renflammé

PASSÉ

en n'ayant pas été renflammé

Коротко о главном

renflammer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.