Спряжение глагола remprunter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas remprunté
tu n'es pas remprunté
il n'est pas remprunté
nous ne sommes pas rempruntés
vous n'êtes pas rempruntés
ils ne sont pas rempruntés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été remprunté
tu n'as pas été remprunté
il n'a pas été remprunté
nous n'avons pas été rempruntés
vous n'avez pas été rempruntés
ils n'ont pas été rempruntés

IMPARFAIT

je n'étais pas remprunté
tu n'étais pas remprunté
il n'était pas remprunté
nous n'étions pas rempruntés
vous n'étiez pas rempruntés
ils n'étaient pas rempruntés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été remprunté
tu n'avais pas été remprunté
il n'avait pas été remprunté
nous n'avions pas été rempruntés
vous n'aviez pas été rempruntés
ils n'avaient pas été rempruntés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas remprunté
tu ne seras pas remprunté
il ne sera pas remprunté
nous ne serons pas rempruntés
vous ne serez pas rempruntés
ils ne seront pas rempruntés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été remprunté
tu n'auras pas été remprunté
il n'aura pas été remprunté
nous n'aurons pas été rempruntés
vous n'aurez pas été rempruntés
ils n'auront pas été rempruntés

PRÉSENT

que je ne sois pas remprunté
que tu ne sois pas remprunté
qu'il ne soit pas remprunté
que nous ne soyons pas rempruntés
que vous ne soyez pas rempruntés
qu'ils ne soient pas rempruntés

PASSÉ

que je n'aie pas été remprunté
que tu n'aies pas été remprunté
qu'il n'ait pas été remprunté
que nous n'ayons pas été rempruntés
que vous n'ayez pas été rempruntés
qu'ils n'aient pas été rempruntés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas remprunté
tu ne serais pas remprunté
il ne serait pas remprunté
nous ne serions pas rempruntés
vous ne seriez pas rempruntés
ils ne seraient pas rempruntés

PASSÉ

je n'aurais pas été remprunté
tu n'aurais pas été remprunté
il n'aurait pas été remprunté
nous n'aurions pas été rempruntés
vous n'auriez pas été rempruntés
ils n'auraient pas été rempruntés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas remprunté
ne soyons pas remprunté
ne soyez pas remprunté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas remprunté

PASSÉ

remprunté
rempruntés
n'ayant pas été remprunté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être remprunté

PASSÉ

ne pas avoir été remprunté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas remprunté

PASSÉ

en n'ayant pas été remprunté

Коротко о главном

remprunter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.