Спряжение глагола remprunter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rempruntée
tu n'es pas rempruntée
elle n'est pas rempruntée
nous ne sommes pas rempruntées
vous n'êtes pas rempruntées
elles ne sont pas rempruntées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rempruntée
tu n'as pas été rempruntée
elle n'a pas été rempruntée
nous n'avons pas été rempruntées
vous n'avez pas été rempruntées
elles n'ont pas été rempruntées

IMPARFAIT

je n'étais pas rempruntée
tu n'étais pas rempruntée
elle n'était pas rempruntée
nous n'étions pas rempruntées
vous n'étiez pas rempruntées
elles n'étaient pas rempruntées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rempruntée
tu n'avais pas été rempruntée
elle n'avait pas été rempruntée
nous n'avions pas été rempruntées
vous n'aviez pas été rempruntées
elles n'avaient pas été rempruntées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rempruntée
tu ne seras pas rempruntée
elle ne sera pas rempruntée
nous ne serons pas rempruntées
vous ne serez pas rempruntées
elles ne seront pas rempruntées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rempruntée
tu n'auras pas été rempruntée
elle n'aura pas été rempruntée
nous n'aurons pas été rempruntées
vous n'aurez pas été rempruntées
elles n'auront pas été rempruntées

PRÉSENT

que je ne sois pas rempruntée
que tu ne sois pas rempruntée
qu'elle ne soit pas rempruntée
que nous ne soyons pas rempruntées
que vous ne soyez pas rempruntées
qu'elles ne soient pas rempruntées

PASSÉ

que je n'aie pas été rempruntée
que tu n'aies pas été rempruntée
qu'elle n'ait pas été rempruntée
que nous n'ayons pas été rempruntées
que vous n'ayez pas été rempruntées
qu'elles n'aient pas été rempruntées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rempruntée
tu ne serais pas rempruntée
elle ne serait pas rempruntée
nous ne serions pas rempruntées
vous ne seriez pas rempruntées
elles ne seraient pas rempruntées

PASSÉ

je n'aurais pas été rempruntée
tu n'aurais pas été rempruntée
elle n'aurait pas été rempruntée
nous n'aurions pas été rempruntées
vous n'auriez pas été rempruntées
elles n'auraient pas été rempruntées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rempruntée
ne soyons pas rempruntée
ne soyez pas rempruntée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rempruntée

PASSÉ

rempruntée
rempruntées
n'ayant pas été rempruntée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rempruntée

PASSÉ

ne pas avoir été rempruntée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rempruntée

PASSÉ

en n'ayant pas été rempruntée

Коротко о главном

remprunter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.