Спряжение глагола rempailler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rempaillée
tu n'es pas rempaillée
elle n'est pas rempaillée
nous ne sommes pas rempaillées
vous n'êtes pas rempaillées
elles ne sont pas rempaillées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rempaillée
tu n'as pas été rempaillée
elle n'a pas été rempaillée
nous n'avons pas été rempaillées
vous n'avez pas été rempaillées
elles n'ont pas été rempaillées

IMPARFAIT

je n'étais pas rempaillée
tu n'étais pas rempaillée
elle n'était pas rempaillée
nous n'étions pas rempaillées
vous n'étiez pas rempaillées
elles n'étaient pas rempaillées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rempaillée
tu n'avais pas été rempaillée
elle n'avait pas été rempaillée
nous n'avions pas été rempaillées
vous n'aviez pas été rempaillées
elles n'avaient pas été rempaillées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rempaillée
tu ne seras pas rempaillée
elle ne sera pas rempaillée
nous ne serons pas rempaillées
vous ne serez pas rempaillées
elles ne seront pas rempaillées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rempaillée
tu n'auras pas été rempaillée
elle n'aura pas été rempaillée
nous n'aurons pas été rempaillées
vous n'aurez pas été rempaillées
elles n'auront pas été rempaillées

PRÉSENT

que je ne sois pas rempaillée
que tu ne sois pas rempaillée
qu'elle ne soit pas rempaillée
que nous ne soyons pas rempaillées
que vous ne soyez pas rempaillées
qu'elles ne soient pas rempaillées

PASSÉ

que je n'aie pas été rempaillée
que tu n'aies pas été rempaillée
qu'elle n'ait pas été rempaillée
que nous n'ayons pas été rempaillées
que vous n'ayez pas été rempaillées
qu'elles n'aient pas été rempaillées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rempaillée
tu ne serais pas rempaillée
elle ne serait pas rempaillée
nous ne serions pas rempaillées
vous ne seriez pas rempaillées
elles ne seraient pas rempaillées

PASSÉ

je n'aurais pas été rempaillée
tu n'aurais pas été rempaillée
elle n'aurait pas été rempaillée
nous n'aurions pas été rempaillées
vous n'auriez pas été rempaillées
elles n'auraient pas été rempaillées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rempaillée
ne soyons pas rempaillée
ne soyez pas rempaillée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rempaillée

PASSÉ

rempaillée
rempaillées
n'ayant pas été rempaillée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rempaillée

PASSÉ

ne pas avoir été rempaillée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rempaillée

PASSÉ

en n'ayant pas été rempaillée

Коротко о главном

rempailler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.