Спряжение глагола regarder 

отрицание повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne regarde pas
tu ne regardes pas
il ne regarde pas
nous ne regardons pas
vous ne regardez pas
ils ne regardent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas regardé
tu n'as pas regardé
il n'a pas regardé
nous n'avons pas regardé
vous n'avez pas regardé
ils n'ont pas regardé

IMPARFAIT

je ne regardais pas
tu ne regardais pas
il ne regardait pas
nous ne regardions pas
vous ne regardiez pas
ils ne regardaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas regardé
tu n'avais pas regardé
il n'avait pas regardé
nous n'avions pas regardé
vous n'aviez pas regardé
ils n'avaient pas regardé

FUTUR SIMPLE

je ne regarderai pas
tu ne regarderas pas
il ne regardera pas
nous ne regarderons pas
vous ne regarderez pas
ils ne regarderont pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas regardé
tu n'auras pas regardé
il n'aura pas regardé
nous n'aurons pas regardé
vous n'aurez pas regardé
ils n'auront pas regardé

PRÉSENT

que je ne regarde pas
que tu ne regardes pas
qu'il ne regarde pas
que nous ne regardions pas
que vous ne regardiez pas
qu'ils ne regardent pas

PASSÉ

que je n'aie pas regardé
que tu n'aies pas regardé
qu'il n'ait pas regardé
que nous n'ayons pas regardé
que vous n'ayez pas regardé
qu'ils n'aient pas regardé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne regarderais pas
tu ne regarderais pas
il ne regarderait pas
nous ne regarderions pas
vous ne regarderiez pas
ils ne regarderaient pas

PASSÉ

je n'aurais pas regardé
tu n'aurais pas regardé
il n'aurait pas regardé
nous n'aurions pas regardé
vous n'auriez pas regardé
ils n'auraient pas regardé

Impératif

PRÉSENT

ne regarde pas
ne regardons pas
ne regardez pas

Participe

PRÉSENT

ne regardant pas

PASSÉ

regardé
regardés
n'ayant pas regardé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas regarder

PASSÉ

ne pas avoir regardé

Gérondif

PRÉSENT

en ne regardant pas

PASSÉ

en n'ayant pas regardé

Коротко о главном

regarder — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.