Спряжение глагола reformuler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas reformulée
tu n'es pas reformulée
elle n'est pas reformulée
nous ne sommes pas reformulées
vous n'êtes pas reformulées
elles ne sont pas reformulées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été reformulée
tu n'as pas été reformulée
elle n'a pas été reformulée
nous n'avons pas été reformulées
vous n'avez pas été reformulées
elles n'ont pas été reformulées

IMPARFAIT

je n'étais pas reformulée
tu n'étais pas reformulée
elle n'était pas reformulée
nous n'étions pas reformulées
vous n'étiez pas reformulées
elles n'étaient pas reformulées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été reformulée
tu n'avais pas été reformulée
elle n'avait pas été reformulée
nous n'avions pas été reformulées
vous n'aviez pas été reformulées
elles n'avaient pas été reformulées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas reformulée
tu ne seras pas reformulée
elle ne sera pas reformulée
nous ne serons pas reformulées
vous ne serez pas reformulées
elles ne seront pas reformulées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été reformulée
tu n'auras pas été reformulée
elle n'aura pas été reformulée
nous n'aurons pas été reformulées
vous n'aurez pas été reformulées
elles n'auront pas été reformulées

PRÉSENT

que je ne sois pas reformulée
que tu ne sois pas reformulée
qu'elle ne soit pas reformulée
que nous ne soyons pas reformulées
que vous ne soyez pas reformulées
qu'elles ne soient pas reformulées

PASSÉ

que je n'aie pas été reformulée
que tu n'aies pas été reformulée
qu'elle n'ait pas été reformulée
que nous n'ayons pas été reformulées
que vous n'ayez pas été reformulées
qu'elles n'aient pas été reformulées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas reformulée
tu ne serais pas reformulée
elle ne serait pas reformulée
nous ne serions pas reformulées
vous ne seriez pas reformulées
elles ne seraient pas reformulées

PASSÉ

je n'aurais pas été reformulée
tu n'aurais pas été reformulée
elle n'aurait pas été reformulée
nous n'aurions pas été reformulées
vous n'auriez pas été reformulées
elles n'auraient pas été reformulées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas reformulée
ne soyons pas reformulée
ne soyez pas reformulée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas reformulée

PASSÉ

reformulée
reformulées
n'ayant pas été reformulée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être reformulée

PASSÉ

ne pas avoir été reformulée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas reformulée

PASSÉ

en n'ayant pas été reformulée

Коротко о главном

reformuler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.