Спряжение глагола rediscuter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rediscuté
tu n'es pas rediscuté
il n'est pas rediscuté
nous ne sommes pas rediscutés
vous n'êtes pas rediscutés
ils ne sont pas rediscutés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rediscuté
tu n'as pas été rediscuté
il n'a pas été rediscuté
nous n'avons pas été rediscutés
vous n'avez pas été rediscutés
ils n'ont pas été rediscutés

IMPARFAIT

je n'étais pas rediscuté
tu n'étais pas rediscuté
il n'était pas rediscuté
nous n'étions pas rediscutés
vous n'étiez pas rediscutés
ils n'étaient pas rediscutés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rediscuté
tu n'avais pas été rediscuté
il n'avait pas été rediscuté
nous n'avions pas été rediscutés
vous n'aviez pas été rediscutés
ils n'avaient pas été rediscutés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rediscuté
tu ne seras pas rediscuté
il ne sera pas rediscuté
nous ne serons pas rediscutés
vous ne serez pas rediscutés
ils ne seront pas rediscutés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rediscuté
tu n'auras pas été rediscuté
il n'aura pas été rediscuté
nous n'aurons pas été rediscutés
vous n'aurez pas été rediscutés
ils n'auront pas été rediscutés

PRÉSENT

que je ne sois pas rediscuté
que tu ne sois pas rediscuté
qu'il ne soit pas rediscuté
que nous ne soyons pas rediscutés
que vous ne soyez pas rediscutés
qu'ils ne soient pas rediscutés

PASSÉ

que je n'aie pas été rediscuté
que tu n'aies pas été rediscuté
qu'il n'ait pas été rediscuté
que nous n'ayons pas été rediscutés
que vous n'ayez pas été rediscutés
qu'ils n'aient pas été rediscutés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rediscuté
tu ne serais pas rediscuté
il ne serait pas rediscuté
nous ne serions pas rediscutés
vous ne seriez pas rediscutés
ils ne seraient pas rediscutés

PASSÉ

je n'aurais pas été rediscuté
tu n'aurais pas été rediscuté
il n'aurait pas été rediscuté
nous n'aurions pas été rediscutés
vous n'auriez pas été rediscutés
ils n'auraient pas été rediscutés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rediscuté
ne soyons pas rediscuté
ne soyez pas rediscuté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rediscuté

PASSÉ

rediscuté
rediscutés
n'ayant pas été rediscuté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rediscuté

PASSÉ

ne pas avoir été rediscuté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rediscuté

PASSÉ

en n'ayant pas été rediscuté

Коротко о главном

rediscuter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.