Спряжение глагола redemander 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas redemandé ?
n'es-tu pas redemandé ?
n'est-il pas redemandé ?
ne sommes-nous pas redemandés ?
n'êtes-vous pas redemandés ?
ne sont-ils pas redemandés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été redemandé ?
n'as-tu pas été redemandé ?
n'a-t-il pas été redemandé ?
n'avons-nous pas été redemandés ?
n'avez-vous pas été redemandés ?
n'ont-ils pas été redemandés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas redemandé ?
n'étais-tu pas redemandé ?
n'était-il pas redemandé ?
n'étions-nous pas redemandés ?
n'étiez-vous pas redemandés ?
n'étaient-ils pas redemandés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été redemandé ?
n'avais-tu pas été redemandé ?
n'avait-il pas été redemandé ?
n'avions-nous pas été redemandés ?
n'aviez-vous pas été redemandés ?
n'avaient-ils pas été redemandés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas redemandé ?
ne seras-tu pas redemandé ?
ne sera-t-il pas redemandé ?
ne serons-nous pas redemandés ?
ne serez-vous pas redemandés ?
ne seront-ils pas redemandés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été redemandé ?
n'auras-tu pas été redemandé ?
n'aura-t-il pas été redemandé ?
n'aurons-nous pas été redemandés ?
n'aurez-vous pas été redemandés ?
n'auront-ils pas été redemandés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas redemandé ?
ne serais-tu pas redemandé ?
ne serait-il pas redemandé ?
ne serions-nous pas redemandés ?
ne seriez-vous pas redemandés ?
ne seraient-ils pas redemandés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été redemandé ?
n'aurais-tu pas été redemandé ?
n'aurait-il pas été redemandé ?
n'aurions-nous pas été redemandés ?
n'auriez-vous pas été redemandés ?
n'auraient-ils pas été redemandés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas redemandé

PASSÉ

redemandé
redemandés
n'ayant pas été redemandé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être redemandé

PASSÉ

ne pas avoir été redemandé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas redemandé

PASSÉ

en n'ayant pas été redemandé

Коротко о главном

redemander — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.