Спряжение глагола recomposer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas recomposé
tu n'es pas recomposé
il n'est pas recomposé
nous ne sommes pas recomposés
vous n'êtes pas recomposés
ils ne sont pas recomposés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été recomposé
tu n'as pas été recomposé
il n'a pas été recomposé
nous n'avons pas été recomposés
vous n'avez pas été recomposés
ils n'ont pas été recomposés

IMPARFAIT

je n'étais pas recomposé
tu n'étais pas recomposé
il n'était pas recomposé
nous n'étions pas recomposés
vous n'étiez pas recomposés
ils n'étaient pas recomposés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été recomposé
tu n'avais pas été recomposé
il n'avait pas été recomposé
nous n'avions pas été recomposés
vous n'aviez pas été recomposés
ils n'avaient pas été recomposés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas recomposé
tu ne seras pas recomposé
il ne sera pas recomposé
nous ne serons pas recomposés
vous ne serez pas recomposés
ils ne seront pas recomposés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été recomposé
tu n'auras pas été recomposé
il n'aura pas été recomposé
nous n'aurons pas été recomposés
vous n'aurez pas été recomposés
ils n'auront pas été recomposés

PRÉSENT

que je ne sois pas recomposé
que tu ne sois pas recomposé
qu'il ne soit pas recomposé
que nous ne soyons pas recomposés
que vous ne soyez pas recomposés
qu'ils ne soient pas recomposés

PASSÉ

que je n'aie pas été recomposé
que tu n'aies pas été recomposé
qu'il n'ait pas été recomposé
que nous n'ayons pas été recomposés
que vous n'ayez pas été recomposés
qu'ils n'aient pas été recomposés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas recomposé
tu ne serais pas recomposé
il ne serait pas recomposé
nous ne serions pas recomposés
vous ne seriez pas recomposés
ils ne seraient pas recomposés

PASSÉ

je n'aurais pas été recomposé
tu n'aurais pas été recomposé
il n'aurait pas été recomposé
nous n'aurions pas été recomposés
vous n'auriez pas été recomposés
ils n'auraient pas été recomposés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas recomposé
ne soyons pas recomposé
ne soyez pas recomposé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas recomposé

PASSÉ

recomposé
recomposés
n'ayant pas été recomposé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être recomposé

PASSÉ

ne pas avoir été recomposé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas recomposé

PASSÉ

en n'ayant pas été recomposé

Коротко о главном

recomposer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.