Спряжение глагола recomposer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas recomposée
tu n'es pas recomposée
elle n'est pas recomposée
nous ne sommes pas recomposées
vous n'êtes pas recomposées
elles ne sont pas recomposées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été recomposée
tu n'as pas été recomposée
elle n'a pas été recomposée
nous n'avons pas été recomposées
vous n'avez pas été recomposées
elles n'ont pas été recomposées

IMPARFAIT

je n'étais pas recomposée
tu n'étais pas recomposée
elle n'était pas recomposée
nous n'étions pas recomposées
vous n'étiez pas recomposées
elles n'étaient pas recomposées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été recomposée
tu n'avais pas été recomposée
elle n'avait pas été recomposée
nous n'avions pas été recomposées
vous n'aviez pas été recomposées
elles n'avaient pas été recomposées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas recomposée
tu ne seras pas recomposée
elle ne sera pas recomposée
nous ne serons pas recomposées
vous ne serez pas recomposées
elles ne seront pas recomposées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été recomposée
tu n'auras pas été recomposée
elle n'aura pas été recomposée
nous n'aurons pas été recomposées
vous n'aurez pas été recomposées
elles n'auront pas été recomposées

PRÉSENT

que je ne sois pas recomposée
que tu ne sois pas recomposée
qu'elle ne soit pas recomposée
que nous ne soyons pas recomposées
que vous ne soyez pas recomposées
qu'elles ne soient pas recomposées

PASSÉ

que je n'aie pas été recomposée
que tu n'aies pas été recomposée
qu'elle n'ait pas été recomposée
que nous n'ayons pas été recomposées
que vous n'ayez pas été recomposées
qu'elles n'aient pas été recomposées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas recomposée
tu ne serais pas recomposée
elle ne serait pas recomposée
nous ne serions pas recomposées
vous ne seriez pas recomposées
elles ne seraient pas recomposées

PASSÉ

je n'aurais pas été recomposée
tu n'aurais pas été recomposée
elle n'aurait pas été recomposée
nous n'aurions pas été recomposées
vous n'auriez pas été recomposées
elles n'auraient pas été recomposées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas recomposée
ne soyons pas recomposée
ne soyez pas recomposée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas recomposée

PASSÉ

recomposée
recomposées
n'ayant pas été recomposée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être recomposée

PASSÉ

ne pas avoir été recomposée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas recomposée

PASSÉ

en n'ayant pas été recomposée

Коротко о главном

recomposer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.