Спряжение глагола réchauffer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas réchauffée
tu n'es pas réchauffée
elle n'est pas réchauffée
nous ne sommes pas réchauffées
vous n'êtes pas réchauffées
elles ne sont pas réchauffées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été réchauffée
tu n'as pas été réchauffée
elle n'a pas été réchauffée
nous n'avons pas été réchauffées
vous n'avez pas été réchauffées
elles n'ont pas été réchauffées

IMPARFAIT

je n'étais pas réchauffée
tu n'étais pas réchauffée
elle n'était pas réchauffée
nous n'étions pas réchauffées
vous n'étiez pas réchauffées
elles n'étaient pas réchauffées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été réchauffée
tu n'avais pas été réchauffée
elle n'avait pas été réchauffée
nous n'avions pas été réchauffées
vous n'aviez pas été réchauffées
elles n'avaient pas été réchauffées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas réchauffée
tu ne seras pas réchauffée
elle ne sera pas réchauffée
nous ne serons pas réchauffées
vous ne serez pas réchauffées
elles ne seront pas réchauffées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été réchauffée
tu n'auras pas été réchauffée
elle n'aura pas été réchauffée
nous n'aurons pas été réchauffées
vous n'aurez pas été réchauffées
elles n'auront pas été réchauffées

PRÉSENT

que je ne sois pas réchauffée
que tu ne sois pas réchauffée
qu'elle ne soit pas réchauffée
que nous ne soyons pas réchauffées
que vous ne soyez pas réchauffées
qu'elles ne soient pas réchauffées

PASSÉ

que je n'aie pas été réchauffée
que tu n'aies pas été réchauffée
qu'elle n'ait pas été réchauffée
que nous n'ayons pas été réchauffées
que vous n'ayez pas été réchauffées
qu'elles n'aient pas été réchauffées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas réchauffée
tu ne serais pas réchauffée
elle ne serait pas réchauffée
nous ne serions pas réchauffées
vous ne seriez pas réchauffées
elles ne seraient pas réchauffées

PASSÉ

je n'aurais pas été réchauffée
tu n'aurais pas été réchauffée
elle n'aurait pas été réchauffée
nous n'aurions pas été réchauffées
vous n'auriez pas été réchauffées
elles n'auraient pas été réchauffées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas réchauffée
ne soyons pas réchauffée
ne soyez pas réchauffée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas réchauffée

PASSÉ

réchauffée
réchauffées
n'ayant pas été réchauffée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être réchauffée

PASSÉ

ne pas avoir été réchauffée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas réchauffée

PASSÉ

en n'ayant pas été réchauffée

Коротко о главном

réchauffer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.