Спряжение глагола rassurer 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas rassuréé ?
n'es-tu pas rassurée ?
n'est-elle pas rassurée ?
ne sommes-nous pas rassurées ?
n'êtes-vous pas rassurées ?
ne sont-elles pas rassurées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été rassurée ?
n'as-tu pas été rassurée ?
n'a-t-elle pas été rassurée ?
n'avons-nous pas été rassurées ?
n'avez-vous pas été rassurées ?
n'ont-elles pas été rassurées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas rassurée ?
n'étais-tu pas rassurée ?
n'était-elle pas rassurée ?
n'étions-nous pas rassurées ?
n'étiez-vous pas rassurées ?
n'étaient-elles pas rassurées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été rassurée ?
n'avais-tu pas été rassurée ?
n'avait-elle pas été rassurée ?
n'avions-nous pas été rassurées ?
n'aviez-vous pas été rassurées ?
n'avaient-elles pas été rassurées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas rassurée ?
ne seras-tu pas rassurée ?
ne sera-t-elle pas rassurée ?
ne serons-nous pas rassurées ?
ne serez-vous pas rassurées ?
ne seront-elles pas rassurées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été rassurée ?
n'auras-tu pas été rassurée ?
n'aura-t-elle pas été rassurée ?
n'aurons-nous pas été rassurées ?
n'aurez-vous pas été rassurées ?
n'auront-elles pas été rassurées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas rassurée ?
ne serais-tu pas rassurée ?
ne serait-elle pas rassurée ?
ne serions-nous pas rassurées ?
ne seriez-vous pas rassurées ?
ne seraient-elles pas rassurées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été rassurée ?
n'aurais-tu pas été rassurée ?
n'aurait-elle pas été rassurée ?
n'aurions-nous pas été rassurées ?
n'auriez-vous pas été rassurées ?
n'auraient-elles pas été rassurées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rassurée

PASSÉ

rassurée
rassurées
n'ayant pas été rassurée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rassurée

PASSÉ

ne pas avoir été rassurée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rassurée

PASSÉ

en n'ayant pas été rassurée

Коротко о главном

rassurer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.