Спряжение глагола raser 

утверждение повествование активный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je rase
tu rases
elle rase
nous rasons
vous rasez
elles rasent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai rasé
tu as rasé
elle a rasé
nous avons rasé
vous avez rasé
elles ont rasé

IMPARFAIT

je rasais
tu rasais
elle rasait
nous rasions
vous rasiez
elles rasaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais rasé
tu avais rasé
elle avait rasé
nous avions rasé
vous aviez rasé
elles avaient rasé

FUTUR SIMPLE

je raserai
tu raseras
elle rasera
nous raserons
vous raserez
elles raseront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai rasé
tu auras rasé
elle aura rasé
nous aurons rasé
vous aurez rasé
elles auront rasé

PRÉSENT

que je rase
que tu rases
qu'elle rase
que nous rasions
que vous rasiez
qu'elles rasent

PASSÉ

que j'aie rasé
que tu aies rasé
qu'elle ait rasé
que nous ayons rasé
que vous ayez rasé
qu'elles aient rasé

Conditionnel

PRÉSENT

je raserais
tu raserais
elle raserait
nous raserions
vous raseriez
elles raseraient

PASSÉ

j'aurais rasé
tu aurais rasé
elle aurait rasé
nous aurions rasé
vous auriez rasé
elles auraient rasé

Impératif

PRÉSENT

rase
rasons
rasez

Participe

PRÉSENT

rasant

PASSÉ

rasée
rasées
ayant rasé

Infinitif

PRÉSENT

raser

PASSÉ

avoir rasé

Gérondif

PRÉSENT

en rasant

PASSÉ

en ayant rasé

Коротко о главном

raser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.