Спряжение глагола rapporter 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas rapportéé ?
n'es-tu pas rapportée ?
n'est-elle pas rapportée ?
ne sommes-nous pas rapportées ?
n'êtes-vous pas rapportées ?
ne sont-elles pas rapportées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été rapportée ?
n'as-tu pas été rapportée ?
n'a-t-elle pas été rapportée ?
n'avons-nous pas été rapportées ?
n'avez-vous pas été rapportées ?
n'ont-elles pas été rapportées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas rapportée ?
n'étais-tu pas rapportée ?
n'était-elle pas rapportée ?
n'étions-nous pas rapportées ?
n'étiez-vous pas rapportées ?
n'étaient-elles pas rapportées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été rapportée ?
n'avais-tu pas été rapportée ?
n'avait-elle pas été rapportée ?
n'avions-nous pas été rapportées ?
n'aviez-vous pas été rapportées ?
n'avaient-elles pas été rapportées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas rapportée ?
ne seras-tu pas rapportée ?
ne sera-t-elle pas rapportée ?
ne serons-nous pas rapportées ?
ne serez-vous pas rapportées ?
ne seront-elles pas rapportées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été rapportée ?
n'auras-tu pas été rapportée ?
n'aura-t-elle pas été rapportée ?
n'aurons-nous pas été rapportées ?
n'aurez-vous pas été rapportées ?
n'auront-elles pas été rapportées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas rapportée ?
ne serais-tu pas rapportée ?
ne serait-elle pas rapportée ?
ne serions-nous pas rapportées ?
ne seriez-vous pas rapportées ?
ne seraient-elles pas rapportées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été rapportée ?
n'aurais-tu pas été rapportée ?
n'aurait-elle pas été rapportée ?
n'aurions-nous pas été rapportées ?
n'auriez-vous pas été rapportées ?
n'auraient-elles pas été rapportées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rapportée

PASSÉ

rapportée
rapportées
n'ayant pas été rapportée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rapportée

PASSÉ

ne pas avoir été rapportée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rapportée

PASSÉ

en n'ayant pas été rapportée

Коротко о главном

rapporter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.