Спряжение глагола rapporter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rapportée
tu n'es pas rapportée
elle n'est pas rapportée
nous ne sommes pas rapportées
vous n'êtes pas rapportées
elles ne sont pas rapportées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rapportée
tu n'as pas été rapportée
elle n'a pas été rapportée
nous n'avons pas été rapportées
vous n'avez pas été rapportées
elles n'ont pas été rapportées

IMPARFAIT

je n'étais pas rapportée
tu n'étais pas rapportée
elle n'était pas rapportée
nous n'étions pas rapportées
vous n'étiez pas rapportées
elles n'étaient pas rapportées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rapportée
tu n'avais pas été rapportée
elle n'avait pas été rapportée
nous n'avions pas été rapportées
vous n'aviez pas été rapportées
elles n'avaient pas été rapportées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rapportée
tu ne seras pas rapportée
elle ne sera pas rapportée
nous ne serons pas rapportées
vous ne serez pas rapportées
elles ne seront pas rapportées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rapportée
tu n'auras pas été rapportée
elle n'aura pas été rapportée
nous n'aurons pas été rapportées
vous n'aurez pas été rapportées
elles n'auront pas été rapportées

PRÉSENT

que je ne sois pas rapportée
que tu ne sois pas rapportée
qu'elle ne soit pas rapportée
que nous ne soyons pas rapportées
que vous ne soyez pas rapportées
qu'elles ne soient pas rapportées

PASSÉ

que je n'aie pas été rapportée
que tu n'aies pas été rapportée
qu'elle n'ait pas été rapportée
que nous n'ayons pas été rapportées
que vous n'ayez pas été rapportées
qu'elles n'aient pas été rapportées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rapportée
tu ne serais pas rapportée
elle ne serait pas rapportée
nous ne serions pas rapportées
vous ne seriez pas rapportées
elles ne seraient pas rapportées

PASSÉ

je n'aurais pas été rapportée
tu n'aurais pas été rapportée
elle n'aurait pas été rapportée
nous n'aurions pas été rapportées
vous n'auriez pas été rapportées
elles n'auraient pas été rapportées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rapportée
ne soyons pas rapportée
ne soyez pas rapportée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rapportée

PASSÉ

rapportée
rapportées
n'ayant pas été rapportée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rapportée

PASSÉ

ne pas avoir été rapportée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rapportée

PASSÉ

en n'ayant pas été rapportée

Коротко о главном

rapporter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.