Спряжение глагола ramander 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas ramandé
tu n'es pas ramandé
il n'est pas ramandé
nous ne sommes pas ramandés
vous n'êtes pas ramandés
ils ne sont pas ramandés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été ramandé
tu n'as pas été ramandé
il n'a pas été ramandé
nous n'avons pas été ramandés
vous n'avez pas été ramandés
ils n'ont pas été ramandés

IMPARFAIT

je n'étais pas ramandé
tu n'étais pas ramandé
il n'était pas ramandé
nous n'étions pas ramandés
vous n'étiez pas ramandés
ils n'étaient pas ramandés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été ramandé
tu n'avais pas été ramandé
il n'avait pas été ramandé
nous n'avions pas été ramandés
vous n'aviez pas été ramandés
ils n'avaient pas été ramandés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas ramandé
tu ne seras pas ramandé
il ne sera pas ramandé
nous ne serons pas ramandés
vous ne serez pas ramandés
ils ne seront pas ramandés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été ramandé
tu n'auras pas été ramandé
il n'aura pas été ramandé
nous n'aurons pas été ramandés
vous n'aurez pas été ramandés
ils n'auront pas été ramandés

PRÉSENT

que je ne sois pas ramandé
que tu ne sois pas ramandé
qu'il ne soit pas ramandé
que nous ne soyons pas ramandés
que vous ne soyez pas ramandés
qu'ils ne soient pas ramandés

PASSÉ

que je n'aie pas été ramandé
que tu n'aies pas été ramandé
qu'il n'ait pas été ramandé
que nous n'ayons pas été ramandés
que vous n'ayez pas été ramandés
qu'ils n'aient pas été ramandés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas ramandé
tu ne serais pas ramandé
il ne serait pas ramandé
nous ne serions pas ramandés
vous ne seriez pas ramandés
ils ne seraient pas ramandés

PASSÉ

je n'aurais pas été ramandé
tu n'aurais pas été ramandé
il n'aurait pas été ramandé
nous n'aurions pas été ramandés
vous n'auriez pas été ramandés
ils n'auraient pas été ramandés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas ramandé
ne soyons pas ramandé
ne soyez pas ramandé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas ramandé

PASSÉ

ramandé
ramandés
n'ayant pas été ramandé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être ramandé

PASSÉ

ne pas avoir été ramandé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas ramandé

PASSÉ

en n'ayant pas été ramandé

Коротко о главном

ramander — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.