Спряжение глагола rabrouer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rabrouée
tu n'es pas rabrouée
elle n'est pas rabrouée
nous ne sommes pas rabrouées
vous n'êtes pas rabrouées
elles ne sont pas rabrouées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rabrouée
tu n'as pas été rabrouée
elle n'a pas été rabrouée
nous n'avons pas été rabrouées
vous n'avez pas été rabrouées
elles n'ont pas été rabrouées

IMPARFAIT

je n'étais pas rabrouée
tu n'étais pas rabrouée
elle n'était pas rabrouée
nous n'étions pas rabrouées
vous n'étiez pas rabrouées
elles n'étaient pas rabrouées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rabrouée
tu n'avais pas été rabrouée
elle n'avait pas été rabrouée
nous n'avions pas été rabrouées
vous n'aviez pas été rabrouées
elles n'avaient pas été rabrouées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rabrouée
tu ne seras pas rabrouée
elle ne sera pas rabrouée
nous ne serons pas rabrouées
vous ne serez pas rabrouées
elles ne seront pas rabrouées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rabrouée
tu n'auras pas été rabrouée
elle n'aura pas été rabrouée
nous n'aurons pas été rabrouées
vous n'aurez pas été rabrouées
elles n'auront pas été rabrouées

PRÉSENT

que je ne sois pas rabrouée
que tu ne sois pas rabrouée
qu'elle ne soit pas rabrouée
que nous ne soyons pas rabrouées
que vous ne soyez pas rabrouées
qu'elles ne soient pas rabrouées

PASSÉ

que je n'aie pas été rabrouée
que tu n'aies pas été rabrouée
qu'elle n'ait pas été rabrouée
que nous n'ayons pas été rabrouées
que vous n'ayez pas été rabrouées
qu'elles n'aient pas été rabrouées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rabrouée
tu ne serais pas rabrouée
elle ne serait pas rabrouée
nous ne serions pas rabrouées
vous ne seriez pas rabrouées
elles ne seraient pas rabrouées

PASSÉ

je n'aurais pas été rabrouée
tu n'aurais pas été rabrouée
elle n'aurait pas été rabrouée
nous n'aurions pas été rabrouées
vous n'auriez pas été rabrouées
elles n'auraient pas été rabrouées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rabrouée
ne soyons pas rabrouée
ne soyez pas rabrouée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rabrouée

PASSÉ

rabrouée
rabrouées
n'ayant pas été rabrouée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rabrouée

PASSÉ

ne pas avoir été rabrouée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rabrouée

PASSÉ

en n'ayant pas été rabrouée

Коротко о главном

rabrouer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.