Спряжение глагола rabouter 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas raboutéé ?
n'es-tu pas raboutée ?
n'est-elle pas raboutée ?
ne sommes-nous pas raboutées ?
n'êtes-vous pas raboutées ?
ne sont-elles pas raboutées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été raboutée ?
n'as-tu pas été raboutée ?
n'a-t-elle pas été raboutée ?
n'avons-nous pas été raboutées ?
n'avez-vous pas été raboutées ?
n'ont-elles pas été raboutées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas raboutée ?
n'étais-tu pas raboutée ?
n'était-elle pas raboutée ?
n'étions-nous pas raboutées ?
n'étiez-vous pas raboutées ?
n'étaient-elles pas raboutées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été raboutée ?
n'avais-tu pas été raboutée ?
n'avait-elle pas été raboutée ?
n'avions-nous pas été raboutées ?
n'aviez-vous pas été raboutées ?
n'avaient-elles pas été raboutées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas raboutée ?
ne seras-tu pas raboutée ?
ne sera-t-elle pas raboutée ?
ne serons-nous pas raboutées ?
ne serez-vous pas raboutées ?
ne seront-elles pas raboutées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été raboutée ?
n'auras-tu pas été raboutée ?
n'aura-t-elle pas été raboutée ?
n'aurons-nous pas été raboutées ?
n'aurez-vous pas été raboutées ?
n'auront-elles pas été raboutées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas raboutée ?
ne serais-tu pas raboutée ?
ne serait-elle pas raboutée ?
ne serions-nous pas raboutées ?
ne seriez-vous pas raboutées ?
ne seraient-elles pas raboutées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été raboutée ?
n'aurais-tu pas été raboutée ?
n'aurait-elle pas été raboutée ?
n'aurions-nous pas été raboutées ?
n'auriez-vous pas été raboutées ?
n'auraient-elles pas été raboutées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas raboutée

PASSÉ

raboutée
raboutées
n'ayant pas été raboutée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être raboutée

PASSÉ

ne pas avoir été raboutée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas raboutée

PASSÉ

en n'ayant pas été raboutée

Коротко о главном

rabouter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.