Спряжение глагола praliner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas pralinée
tu n'es pas pralinée
elle n'est pas pralinée
nous ne sommes pas pralinées
vous n'êtes pas pralinées
elles ne sont pas pralinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été pralinée
tu n'as pas été pralinée
elle n'a pas été pralinée
nous n'avons pas été pralinées
vous n'avez pas été pralinées
elles n'ont pas été pralinées

IMPARFAIT

je n'étais pas pralinée
tu n'étais pas pralinée
elle n'était pas pralinée
nous n'étions pas pralinées
vous n'étiez pas pralinées
elles n'étaient pas pralinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été pralinée
tu n'avais pas été pralinée
elle n'avait pas été pralinée
nous n'avions pas été pralinées
vous n'aviez pas été pralinées
elles n'avaient pas été pralinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas pralinée
tu ne seras pas pralinée
elle ne sera pas pralinée
nous ne serons pas pralinées
vous ne serez pas pralinées
elles ne seront pas pralinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été pralinée
tu n'auras pas été pralinée
elle n'aura pas été pralinée
nous n'aurons pas été pralinées
vous n'aurez pas été pralinées
elles n'auront pas été pralinées

PRÉSENT

que je ne sois pas pralinée
que tu ne sois pas pralinée
qu'elle ne soit pas pralinée
que nous ne soyons pas pralinées
que vous ne soyez pas pralinées
qu'elles ne soient pas pralinées

PASSÉ

que je n'aie pas été pralinée
que tu n'aies pas été pralinée
qu'elle n'ait pas été pralinée
que nous n'ayons pas été pralinées
que vous n'ayez pas été pralinées
qu'elles n'aient pas été pralinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas pralinée
tu ne serais pas pralinée
elle ne serait pas pralinée
nous ne serions pas pralinées
vous ne seriez pas pralinées
elles ne seraient pas pralinées

PASSÉ

je n'aurais pas été pralinée
tu n'aurais pas été pralinée
elle n'aurait pas été pralinée
nous n'aurions pas été pralinées
vous n'auriez pas été pralinées
elles n'auraient pas été pralinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas pralinée
ne soyons pas pralinée
ne soyez pas pralinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas pralinée

PASSÉ

pralinée
pralinées
n'ayant pas été pralinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être pralinée

PASSÉ

ne pas avoir été pralinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas pralinée

PASSÉ

en n'ayant pas été pralinée

Коротко о главном

praliner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.