Спряжение глагола pouponner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas pouponnée
tu n'es pas pouponnée
elle n'est pas pouponnée
nous ne sommes pas pouponnées
vous n'êtes pas pouponnées
elles ne sont pas pouponnées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été pouponnée
tu n'as pas été pouponnée
elle n'a pas été pouponnée
nous n'avons pas été pouponnées
vous n'avez pas été pouponnées
elles n'ont pas été pouponnées

IMPARFAIT

je n'étais pas pouponnée
tu n'étais pas pouponnée
elle n'était pas pouponnée
nous n'étions pas pouponnées
vous n'étiez pas pouponnées
elles n'étaient pas pouponnées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été pouponnée
tu n'avais pas été pouponnée
elle n'avait pas été pouponnée
nous n'avions pas été pouponnées
vous n'aviez pas été pouponnées
elles n'avaient pas été pouponnées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas pouponnée
tu ne seras pas pouponnée
elle ne sera pas pouponnée
nous ne serons pas pouponnées
vous ne serez pas pouponnées
elles ne seront pas pouponnées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été pouponnée
tu n'auras pas été pouponnée
elle n'aura pas été pouponnée
nous n'aurons pas été pouponnées
vous n'aurez pas été pouponnées
elles n'auront pas été pouponnées

PRÉSENT

que je ne sois pas pouponnée
que tu ne sois pas pouponnée
qu'elle ne soit pas pouponnée
que nous ne soyons pas pouponnées
que vous ne soyez pas pouponnées
qu'elles ne soient pas pouponnées

PASSÉ

que je n'aie pas été pouponnée
que tu n'aies pas été pouponnée
qu'elle n'ait pas été pouponnée
que nous n'ayons pas été pouponnées
que vous n'ayez pas été pouponnées
qu'elles n'aient pas été pouponnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas pouponnée
tu ne serais pas pouponnée
elle ne serait pas pouponnée
nous ne serions pas pouponnées
vous ne seriez pas pouponnées
elles ne seraient pas pouponnées

PASSÉ

je n'aurais pas été pouponnée
tu n'aurais pas été pouponnée
elle n'aurait pas été pouponnée
nous n'aurions pas été pouponnées
vous n'auriez pas été pouponnées
elles n'auraient pas été pouponnées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas pouponnée
ne soyons pas pouponnée
ne soyez pas pouponnée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas pouponnée

PASSÉ

pouponnée
pouponnées
n'ayant pas été pouponnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être pouponnée

PASSÉ

ne pas avoir été pouponnée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas pouponnée

PASSÉ

en n'ayant pas été pouponnée

Коротко о главном

pouponner — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.