Спряжение глагола platiner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas platinée
tu n'es pas platinée
elle n'est pas platinée
nous ne sommes pas platinées
vous n'êtes pas platinées
elles ne sont pas platinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été platinée
tu n'as pas été platinée
elle n'a pas été platinée
nous n'avons pas été platinées
vous n'avez pas été platinées
elles n'ont pas été platinées

IMPARFAIT

je n'étais pas platinée
tu n'étais pas platinée
elle n'était pas platinée
nous n'étions pas platinées
vous n'étiez pas platinées
elles n'étaient pas platinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été platinée
tu n'avais pas été platinée
elle n'avait pas été platinée
nous n'avions pas été platinées
vous n'aviez pas été platinées
elles n'avaient pas été platinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas platinée
tu ne seras pas platinée
elle ne sera pas platinée
nous ne serons pas platinées
vous ne serez pas platinées
elles ne seront pas platinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été platinée
tu n'auras pas été platinée
elle n'aura pas été platinée
nous n'aurons pas été platinées
vous n'aurez pas été platinées
elles n'auront pas été platinées

PRÉSENT

que je ne sois pas platinée
que tu ne sois pas platinée
qu'elle ne soit pas platinée
que nous ne soyons pas platinées
que vous ne soyez pas platinées
qu'elles ne soient pas platinées

PASSÉ

que je n'aie pas été platinée
que tu n'aies pas été platinée
qu'elle n'ait pas été platinée
que nous n'ayons pas été platinées
que vous n'ayez pas été platinées
qu'elles n'aient pas été platinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas platinée
tu ne serais pas platinée
elle ne serait pas platinée
nous ne serions pas platinées
vous ne seriez pas platinées
elles ne seraient pas platinées

PASSÉ

je n'aurais pas été platinée
tu n'aurais pas été platinée
elle n'aurait pas été platinée
nous n'aurions pas été platinées
vous n'auriez pas été platinées
elles n'auraient pas été platinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas platinée
ne soyons pas platinée
ne soyez pas platinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas platinée

PASSÉ

platinée
platinées
n'ayant pas été platinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être platinée

PASSÉ

ne pas avoir été platinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas platinée

PASSÉ

en n'ayant pas été platinée

Коротко о главном

platiner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.