Спряжение глагола perdurer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas perdurée
tu n'es pas perdurée
elle n'est pas perdurée
nous ne sommes pas perdurées
vous n'êtes pas perdurées
elles ne sont pas perdurées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été perdurée
tu n'as pas été perdurée
elle n'a pas été perdurée
nous n'avons pas été perdurées
vous n'avez pas été perdurées
elles n'ont pas été perdurées

IMPARFAIT

je n'étais pas perdurée
tu n'étais pas perdurée
elle n'était pas perdurée
nous n'étions pas perdurées
vous n'étiez pas perdurées
elles n'étaient pas perdurées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été perdurée
tu n'avais pas été perdurée
elle n'avait pas été perdurée
nous n'avions pas été perdurées
vous n'aviez pas été perdurées
elles n'avaient pas été perdurées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas perdurée
tu ne seras pas perdurée
elle ne sera pas perdurée
nous ne serons pas perdurées
vous ne serez pas perdurées
elles ne seront pas perdurées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été perdurée
tu n'auras pas été perdurée
elle n'aura pas été perdurée
nous n'aurons pas été perdurées
vous n'aurez pas été perdurées
elles n'auront pas été perdurées

PRÉSENT

que je ne sois pas perdurée
que tu ne sois pas perdurée
qu'elle ne soit pas perdurée
que nous ne soyons pas perdurées
que vous ne soyez pas perdurées
qu'elles ne soient pas perdurées

PASSÉ

que je n'aie pas été perdurée
que tu n'aies pas été perdurée
qu'elle n'ait pas été perdurée
que nous n'ayons pas été perdurées
que vous n'ayez pas été perdurées
qu'elles n'aient pas été perdurées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas perdurée
tu ne serais pas perdurée
elle ne serait pas perdurée
nous ne serions pas perdurées
vous ne seriez pas perdurées
elles ne seraient pas perdurées

PASSÉ

je n'aurais pas été perdurée
tu n'aurais pas été perdurée
elle n'aurait pas été perdurée
nous n'aurions pas été perdurées
vous n'auriez pas été perdurées
elles n'auraient pas été perdurées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas perdurée
ne soyons pas perdurée
ne soyez pas perdurée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas perdurée

PASSÉ

perdurée
perdurées
n'ayant pas été perdurée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être perdurée

PASSÉ

ne pas avoir été perdurée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas perdurée

PASSÉ

en n'ayant pas été perdurée

Коротко о главном

perdurer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.