Спряжение глагола parfiler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas parfilée
tu n'es pas parfilée
elle n'est pas parfilée
nous ne sommes pas parfilées
vous n'êtes pas parfilées
elles ne sont pas parfilées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été parfilée
tu n'as pas été parfilée
elle n'a pas été parfilée
nous n'avons pas été parfilées
vous n'avez pas été parfilées
elles n'ont pas été parfilées

IMPARFAIT

je n'étais pas parfilée
tu n'étais pas parfilée
elle n'était pas parfilée
nous n'étions pas parfilées
vous n'étiez pas parfilées
elles n'étaient pas parfilées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été parfilée
tu n'avais pas été parfilée
elle n'avait pas été parfilée
nous n'avions pas été parfilées
vous n'aviez pas été parfilées
elles n'avaient pas été parfilées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas parfilée
tu ne seras pas parfilée
elle ne sera pas parfilée
nous ne serons pas parfilées
vous ne serez pas parfilées
elles ne seront pas parfilées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été parfilée
tu n'auras pas été parfilée
elle n'aura pas été parfilée
nous n'aurons pas été parfilées
vous n'aurez pas été parfilées
elles n'auront pas été parfilées

PRÉSENT

que je ne sois pas parfilée
que tu ne sois pas parfilée
qu'elle ne soit pas parfilée
que nous ne soyons pas parfilées
que vous ne soyez pas parfilées
qu'elles ne soient pas parfilées

PASSÉ

que je n'aie pas été parfilée
que tu n'aies pas été parfilée
qu'elle n'ait pas été parfilée
que nous n'ayons pas été parfilées
que vous n'ayez pas été parfilées
qu'elles n'aient pas été parfilées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas parfilée
tu ne serais pas parfilée
elle ne serait pas parfilée
nous ne serions pas parfilées
vous ne seriez pas parfilées
elles ne seraient pas parfilées

PASSÉ

je n'aurais pas été parfilée
tu n'aurais pas été parfilée
elle n'aurait pas été parfilée
nous n'aurions pas été parfilées
vous n'auriez pas été parfilées
elles n'auraient pas été parfilées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas parfilée
ne soyons pas parfilée
ne soyez pas parfilée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas parfilée

PASSÉ

parfilée
parfilées
n'ayant pas été parfilée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être parfilée

PASSÉ

ne pas avoir été parfilée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas parfilée

PASSÉ

en n'ayant pas été parfilée

Коротко о главном

parfiler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.